Hamra and the Jungle of Memories by Hanna Alkaf

Standard
Hamra and the Jungle of Memories by Hanna Alkaf

hamra1

This 400 page middle grade retelling of Little Red Riding Hood bursts with Malaysian culture, magic, action, and adventure.  The main character and her family are Muslim and hijab, duas, zikr, halal, Qur’an and salat are included throughout.  The mix of legends and characters from Malaysian culture in building the fae world is not contrasted with religious faith, but assumed to both coexist without issue.  The book is clean for ages nine and up and the only concepts worth noting are some intense life and death situations, close male and female friendships, dementia, and the element of fantasy.  The book is set during the Covid-19 pandemic which will ultimately date the book as it doesn’t convey the tone for readers unfamiliar with the curfews, social distancing, controversies, and masking.  Those who have just lived through it, will not need the framing, but in a few years I do fear that the book will be lacking in fully understanding why the tourists, parents, and markets are so absent.  As with all of the author’s books there are also dated pop culture references, that slow the narrative down for today’s readers.  The book grabs you from the start and the second half flies by smoothly, but the middle quarter is a bit slow as the world building is not robust, and the reader is thrust into a magical world that is just accepted without pause, and the reader is asked to accept it at face value as well.

SYNOPSIS:

It is Hamra’s birthday, but the independent 13 year old is not being celebrated- everyone has forgotten: her mother is a front line worker, her father helping those with limited resources, and her aging grandfather and her are left to care for her memory slipping grandmother.  When Hamra, Little Red, storms off to the jungle to collect some herbs, in an act of spite, she defies the rules drilled in to her 1- Always ask permission before you enter.  2- Don’t challenge what you can’t even see. 3- Never use your true name. 4-Never take what isn’t yours. 5-If you hear someone calling your name, never, ever look behind you. She also doesn’t listen to the regular reminders to tie her shoes.  Simple rules, that when broken set the story in to motion.  Along with her best friend Ilyas, the two will strike a deal with a weretiger for their transgressions that takes them on a journey to try and save Opah, themselves, and prove their quest a success.  The characters they meet, the clues they unravel, the legends they understand, and the scenic islands they explore are as lush as the love Hamra has for her family and the drive she has to return home safely.

WHY I LIKE IT:

I love the way Islam is truly part of the characters, and a natural extension of how they see the world and act within it.  I wish there was stronger world building blending the world of the known and the fantasy for the reader.  The writing of the Malaysian setting is beautifully unapologetic and I love that there is not a glossary or overly explained descriptions, it is immersive and I appreciate that, but the framing of the two worlds I felt was a bit disjointed and needed some fleshing out.  At times it feels more telling than showing in detailing the depths of the legends or the superstitions that are true for the story.  I did enjoy the characters’ quirks and stubbornness, there is not a lot of arc and growth, but with the intensity of the adventure and culture, I didn’t feel it lacking in development.  For much of the book I didn’t quite appreciate the Covid-19 framing, but by the end I understood that it was a way to have the tourist spots void of people, the parent’s out of the way; a little more development though would have had the uncertainty of so much more fully realized.

FLAGS:

Fear, trickery, danger, loss, death, music, musical references, dammit is said.  There is some violence, close male and female friendships, and a possible trigger of dementia in a loved one.  There is myth, legend, magic, fairies, fae, and fantasy, if you are ok with the concepts in general the presentation is clean even with mixing religion and these concepts.  If you are uncomfortable of fantasy and Islam coexisting, this book draws the two worlds very close.

TOOLS FOR LEADING THE DISCUSSION:

I have taught two of her books in middle school book club discussions, and I would teach this one as well.  It is enjoyable to see Malaysian Muslim characters so confident in their identity and having adventures that are enhanced by their faith and culture while focusing on larger themes of friendship, family, forgiveness, and adventure.

The book comes out in March of 2023, I’ve preorderd mine HERE and I hope you will as well.

Crescent Moon Friends by Wadia Samadi & Mo Duffy Cobb illustrated by Lisa Lypowy

Standard
Crescent Moon Friends by Wadia Samadi & Mo Duffy Cobb illustrated by Lisa Lypowy

img_6247

This 32 page book does not read like a new release, it looks like something you would have found in the early 2000s when the recent war in Afghanistan started and books about refugees from the region were popping up.  Admittedly back then, I probably would have been more forgiving that the smiling illustrations showed Islam in action and two characters from different cultures coming together through dialogue, respect, acceptance, and fun, but for reasons I’ll articulate, this book reads very superficial, dismissive and erroneous at times.  I am not Canadian or Afghani, I am a neighbor to both as a Pakistani American, and the book is OWN voice, so if I am just being overly picky, or sensitive, and am wrong, I am happy to acknowledge it, but before you push back, please read the entire review.

The description of the book says:

Crescent Moon Friends introduces the reader to two best friends Amelia and Aisha. While the pair is from Canada and Afghanistan, the girls reconcile their differences through exploration of the values they share. This book initiates a family conversation about Islam, explores tradition and language, and brings the girls closer together as a result. It is our hope that the book will be used as a teaching tool to help children understand the cultural backgrounds of others, and to create a warm environment for refugees resettling in Atlantic Canada from the Middle East.

This picture book is for both non- Muslims who are living in the West, and Muslims who are living outside their home countries. The focus of the book is on tradition, not religion, it also captures the significance of Islam. This is a valuable title for library and classroom use.

So first of all, I feel like the foundation of the book is othering Islam in making it seem that this book is an introduction of Islam to non Muslim with the premise being that Islam is what, a foreign religion? Numerous Canadians are both Afghani and Muslim in 2022, before I even began the book I was already fearing the framing.  Then it identifies Afghanistan as the Middle East, which just made me really question the accuracy.  Somehow after that first paragraph, the book then tries to say that the book is not about religion, but traditions.  While part of me appreciates that distinction, the second part of the sentence saying that it wants to capture the significance of Islam really shows the poor focus of the book.

Let me pause here though and answer a question I’m sure many of you are wondering, “why review a book that is not well written, and is not widely promoted or known about.” The answer is simple, a book such as this may not sell in big numbers and be regularly seen online and in stores, but they often do find their way into libraries and classrooms.  They are often shelved to fill “diversity” or “inclusion” quotas and thus their messaging does often reach our children.  I also highlight books like this, not just to pick on this particular book, but to show that OWN voices doesn’t make something automatically correct.  If this is the author’s own experience or is a memoir, there is some leeway, but saying that Afghanistan is in the Middle East or that Salam is Dari, not Arabic, or that it is “naan tandori” instead of “tandoori naan,” just makes the book seem inauthentic.  Often publishers, editors, agents perhaps don’t want to push back and appear uncultured or racist, so they don’t question details, is the only thing I can think of as to why this trend continues to perpetuate.  Which is also why the importance of having a piece sensitivity read cannot be overlooked, even when the author is writing about their own religion or culture. Yes, I too am only one person saying I have issues, but beta and sensitivity readers such as @muslimbookreviewers are four people and we discuss based on what we know and between the four of us there are a lot of singular specialties and a lot of  overlapping expertise that really help books get it right. Sorry for my rant, back to the book at hand…

The book starts with the white Canadian girl camping with her family and wondering what the upcoming school year will bring.  The text says. “she loved to look at the crescent moon.”  Already the writing is clearly weak, who loves to look at a particular phase of the moon, does she not like the waxing gibbous or whole moon? The next spread introduces Aisha, she is standing in the foreground with a mosque behind her and the text says she loves the moon too.  “There was a crescent moon on top of the mosque where her family went to pray.” Aisha has her hair loosely covered, and immediately we are connecting Aisha to her faith and to Amelia through their love of the crescent moon.  Interestingly, Aisha who would presumably love the crescent as it symbols holidays and month changes in the lunar calendar is presented as liking the moon because of it decoration aesthetic. It is where her family went to pray, sure it reminds her of home, but chances are she didn’t often go to the masjid as culturally most women don’t, so I’m not sure that this spread really has any accuracy or value, it just sounds good…if that.

The next spread is the first day of 6th grade with the teacher introducing a new friend to the class.  If it is the first day of school, aren’t they all new to the class? Aisha recalls that she left Afghanistan because there was a war in her country and school wasn’t safe, if she is twelve or thirteen, I’m not sure what caused the change in real life for the war timeline being referenced.  On a more relatable note it mentions that she missed swinging in her grandfather’s garden with cousins as well.

The next page showing the girls being silly with pencils to look like a bunny and walrus is sweet.  It shows language isn’t necessary, that silliness is universal and it is cute.  The girls then show how they share things unique to their culture with one another.  Aisha teaches her how to say Salam, hello in Dari, how to dance the Attan, about Eid, the most important Muslim holiday, and about a game with stones called anjaaq panjaaq.  But this is wrong, Salam is Arabic, Eid is Arabic for festival or holiday so what Eid is the book referring to? Also why not tell how to play the game, or how to do the dance or how Eid is celebrated? If the book is to build cultural (or religious) bridges, thus far I’ve only learned how to stick pencils in my mouth to look like a walrus or behind my head to look like a rabbit.

It is then Amelia’s turn to share Canadian culture and the book picks: ghosts, goblins, Santa Clause and the Easter Bunny.  I find this a bit offensive on Canadians’ behalf, really their holidays are what make them who they are?  Later we will learn that Amelia is not religious, yet the symbols for religious holidays of Easter and Christmas are what are being presented.  Additionally, the holidays mentioned are not even unique to Canada: Christmas, Halloween, and Easter, are the same in America at the very least.

The next spread shows their moms becoming friends and the girls playing in Aisha’s mom’s scarves, hijabs, shoes and make-up.  I find the joy sweet, but I wonder if the book as stated in the details by the author/publisher is to help refugees- is this a bit misleading- that they are settled and have an abundance of clothing accurate?  Often refugees need assistance, will a book like this send the wrong message about helping those fleeing war get established, by not just avoiding talking about need, but celebrating surplus?

Aisha is then shown helping Amelia with math and when Aisha needs help with a Halloween costume, Amelia is there.  The book really is doubling down on the importance of Halloween to Canadian culture, which again feels off.  But also most Muslims don’t celebrate pagan holidays, so I’m not sure I like the positioning that it is cultural to celebrate and that to be Canadian one must engage in the rituals.  Whether you see it as pagan or just assimilation, either way it doesn’t sit right for a book aimed at finding common ground between diverse individuals.  Math is neutral and universal, why not have Amelia help Aisha with something also less controversial?

img_6242

The next spread shows Aisha missing Afghanistan, and Amelia being a supportive friend and wanting to visit Afghanistan too.  Unfortunately, once again the weak writing has her sounding like an adult missing the laughter in the air and hope and flowers, not a kid talking.  When Amelia joins in, naan tandori is mentioned, which is backward, if it is the same as in Urdu it should be tandoori naan.  She also wishes they could wear colorful Afghani clothes and dance the Attan, which are two acts not limited to Afghanistan.  They can put on traditionally clothing and dance in Canada.

The story then takes a huge pivot and shows Aisha and her mom praying with the very vague text of her mom “described her way of life, Islam as the peace in her heart, and said turning to Allah in prayer would keep Aisha happy.”  The text seems misplaced and the messaging completely pointless, why not frame it as what Aisha believes or what her faith teaches her? It almost comes across as her mom forcing the belief on her and this being the first Aisha has heard about it.  The next page is set up the same, but shows Amelia’s faith to be kindness and compassion while they sit in nature.  I think the intent was to be positive, but when you have two people representing entire populations, all sorts of stereotypes come in to play that either have to be so general as to be accurate or more specific to the two characters at hand.  In this case I feel the takeaway is that holidays define Canadians, even religious holidays, but they are fine to participate in because Amelia is not part of organized religion.

Thus the next spread of Aisha’s family celebrating Christmas with Amelia makes sense in the story, but I find alarming because it normalizes abandoning your own religious convictions and adopting another faiths in order to fit in and assimilate.  Imagine a teacher reading this book to a first grade class and little Muslim children who demand that Christmas and Easter stay out of public schools are hearing messaging normalizing the holidays for people of all faiths.  Imagine a recent immigrant or refugee further feeling pressured to adopt these practices because they want to be seen as “good citizens” or be accepted by the larger community.  The contrast of Aisha’s family celebrating Christmas is Amelia helping make star and moon shaped cookies for Eid.

The story comes back to the girls love of the moon, one as a dreamer, the other as a scientist.  It tells of other firsts Aisha experiences and Amelia learning about Aisha and her faith.  I’m not sure what a genie lamp has to do with Islam, but it is in the illustration with a hamsa hand, a book, a tasbih, and a crescent with a minaret coming out.

Aisha then starts to wear hijab and Amelia learns how to wear one too. No details about what or why hijab is worn or given, and in the illustrations it doesn’t completely cover anyone’s hair. The girls ski together and drink hot chocolate and living in Canada allows Aisha “to be the girl she was meant to be.”  I’m not sure what that means, but that seems to be the resolution to the book before it circle backs to the mom and concludes.

I think on the very surface the book is a nice idea, but the conflation of what it means to be Canadian with observance of holidays and the lacking details of what it means to be Muslim Afghani make the book miss so much and ultimately do more harm than good if shared.

Animals in the Qur’an Search & Find by Jenny Molendyk Divleli illustrated by Guliz Gerdan

Standard
Animals in the Qur’an Search & Find by Jenny Molendyk Divleli illustrated by Guliz Gerdan

img_6282

This book is targeted to preschoolers, but with the minor details the book sends readers looking for, I think children up to third grade will enjoy the mix of fun and learning that this book offers.  The book uses animals in the Qur’an as the theme for each two page spread, tells what surah the animal is mentioned in, and some Islamic context, as well as some basic facts about the animal.  Over 45 pages kids will learn about bees and snakes, donkeys and wolves, and dive in to the challenge of finding a spider with spots looking to the left or a fish with strips swimming to the right.  My three year old can not differentiate between some of the more specific markings of this cow or that, but he still loves the illustrations and benefits from the brief factual text. This book is a great addition to school, masjid, and home libraries with its Islamic foundation, beautiful large execution, and wide audience appeal.

The book starts with the Arabic ayat of verse 45 in Surah Nur and the English meaning of the translation.  It then establishes the format of the book, and then lists the 20 animals featured, where they are found in the Qur’an and on what page number, in the table of contents.

Each page offers the animals and some nature elements to be found on the large 10 x 10 pages.  The pictures are playful and colorful with the print quality glossy and a sturdy thickness.

img_6287

I enjoy the book and think most families with young elementary aged children will as well.  You can purchase a copy here from Crescent Moon Store and if you use my initials “ISL” at checkout, you will save 10%

A Bit of Earth by Karuna Riazi

Standard
A Bit of Earth by Karuna Riazi

earth

This Secret Garden retelling mixes the heart of the original with a dash of modernity, the flavor of desi culture, and the lyricism of a good writer.  Over 368 pages the slow plot but rich imagery will draw readers in, hold their attention, and leave them thinking about the characters they have been fortunate to spend time with on Long Island.  Islam is practiced and normalized and naturally woven into the Muslim characters’ daily lives without othering or over explaining.  I did struggle a bit trying to keep the relationships of who was supposed to be caring for the protagonist at various points since her parent’s died clear, but once I abandoned stressing about it I was able to be swept away.  I recently reread The Secret Garden with my own children and the original is not plot heavy, nor action packed, but I watched as my own children were drawn to the slower, more grounded (pun intended) nuanced tale, and I think this book, in the same vein, will find its way in to the hearts of middle grade readers.  The book is clean, there is a possible crush hinted very slightly at the end, periods are also endured, and I do have reservations of the terrible marital relationship between Mr. and Mrs. Clayborne, but it establishes that change will occur, so at least it isn’t normalized.  There are sprinkles of magic implied regarding the house, but it is always framed without clarity and in a subtle way to set the tone and the emotions the characters are feeling more than centralizing something rooted (see I did it again) in fantasy.

SYNOPSIS:

The book updates and mirrors the original fairly well with an obstinate orphan arriving at a sprawling house, finding a prickly boy, and setting off to form a tentative toleration of one another with friendly neighbor kids in a garden that is unquestionably off limits.

Maria Latif arrives from Pakistan against her will to be taken in by a distant relative (I’m not sure how she is related), but Asra has been called away and she is forced to stay with Lyndsay, the new wife of Mr. Clayborne.  The first wife was a friend of Maria’s family, but Lyndsay is just as emotionally overwhelmed and lost as the child in her charge.  With Mr. Clayborne away on businesses, his mother Charlotte keeps them all on edge.  When Colin Clayborne is expelled and returns home, more tension erupts and the two children find themselves in an off limits garden trying to make the most of a difficult situation.

WHY I LIKE IT:

I love the mix of poetry and standard novel format.  It is beautifully written and clearly the author does a remarkable job of making her very unlikeable characters worm their way in to the reader’s heart.  Both Maria and Colin are thorny and difficult, stubborn and rude, but you seriously cheer for them, and I did shed a few tears at the end.  With the author’s writing ability apparent, I’m still not sure why the foundation of the relationships and getting Maria to the Clayborne home is so cumbersome.  It is too muddled and it drags the book down every time it is revisited.  The Dadi having the aunt’s phone number was too easy, the inconsistency of the neighbors having no relationship to the Clayborne’s for so long and Lyndsay not even pausing to think another Bangladeshi family living a few houses down might be my husband’s first wife’s friends, seems inconsistent.  Honestly Lyndsey in general needed to read like a competent woman struggling, not a teenager in over her head. I disliked her and Mr. Clayborne’s relationship and I would hate to think any reader would find it ok or normal.

I love the Islam and how it presents when the character has to pray, she goes and prays, it is part of the story and it is seamless.  I don’t think the culture is handled quite as well.  Lyndsay is a foot writer who is always cooking, yet knows nothing of desi foods? If Colin’s mom is desi, wouldn’t she at some point tried to cook familiar foods for him.  Half the neighborhood is Bangledeshi, so it seems everyone has a parent or step parent or distant relative that is desi and I loved the normalizing, but it seemed a bit assuming.  I don’t think kids will wish it was more clear, but as an adult reading it, I felt like it needed to be interjected more without explanation, or if left as is, adding some context. I also wanted to know what Maria’s parents did and a little introspection from Maria.  Again as an adult I see how her anger and grief changes how she remembers them, but from them always being away, to such soft poignant memories at the end, I think kids will need a little hand holding to understand the grief process and her understanding of them.  As it is, they just seem terrible and then all of the sudden great, and the pacing gets thrown off in the process.

FLAGS:

It seems to hint at the end that Maria might have a bit of a crush on Colin, I honestly thought up until a single line that they were making a chosen family with the people who cared for them, but that line seemed to suggest it might be more of a romantic feeling than friend or brotherly.  I read an early copy, so this is subject to change.

Maria gets her period and it is detailed what she is feeling.  I think boys and girls can and should read it.  It is presented on age and appropriately: cramps, achy, dry about blood leakage, having it start young like her mother, etc..

Implied magic (possibly), music and musical instruments being played, milaad, lying, sneaking, being kicked out of school for physical assault, close male and female friendships, ADHD stigma.

TOOLS FOR LEADING THE DISCUSSION

I think this book would work in a classroom and would appeal to readers in an Islamic or public library.  I would consider it for a middle school book club, I think readers will connect and feel empathy for Maria, Colin, and Lyndsay and be better for it.

I preordered my copy HERE and I hope you will do the same

A Dupatta Is…by Marzieh Abbas illustrated by Anu Chouhan

Standard
A Dupatta Is…by Marzieh Abbas illustrated by Anu Chouhan

img_6073

I read this 30 page early elementary book a few times before writing this review and honestly my cheeks hurt because I cannot stop smiling.  The lyrical writing radiates warmth and pride, culture and tradition, legacy and identity, while acknowledging both the playfulness and solemnness of a piece of fabric.  My heart breathed with the clarity and articulation that is felt and contained within the fabric that perhaps all Pakistanis feel, but cannot convey so poetically.  The book may be meant for children four to eight years old, but all readers will appreciate the text and illustrations that seamlessly flow like a favorite dupatta grabbed while running out the door. I struggled with picking only a few images to share, as every page became my new favorite as the book progressed.  Admittedly though, one page did give me pause as it conflated incense burning with getting rid of evil spirits which comes across as a religious belief, but is a cultural practice.

img_6074

The book starts out with the actual physical description of what a dupatta is and how it is adorned.  It then moves on to describing the color, the sound, the smell, the place, the function, the art, the beauty, the fun, the faith, the legacy, and the identity.  Each spread ends with the words, “but a dupatta is so much more…” seamlessly weaving so many facets of what a dupatta is together to create a true understanding of it from a tangible, to cultural, to practical perspective.

img_6076

I love that there is a page about faith, and praying five times a day with a dupatta being worn, it is a little odd that there is a portrait decorating the wall behind the two characters making dua, but at least it is clearly behind them.  I absolutely loved that so often the wearer of the dupatta was also wearing a hijab, particularly the bride picture- which is absolutely gorgeous.  It signals without words that a dupatta can be worn to cover a Muslim woman’s head, but it is also often not.  The backmatter further details that it was once worn as part of the national dress and as a form of modesty, but now is often worn as an accessory.

img_6077

One summer in Pakistan, a friend and some cousins and I started trying to formulate 101 Things to do with a dupatta (wipe noses, pull things out of the oven, catch fish), it was the year of net dupattas so clearly covering your head was not one of them.  Sure we were being silly, but to see the book also highlight wiping sticky hands, and wrapping it up like a sari, and using it as a cradle to rock a baby was very, very accurate and heartwarming.

img_6079

Please pre order this book, it signals to publishers that these books are in demand and is a way to show what type of books we want to see.  I preordered  mine here.

The Kindest Red: A Story of Hijab and Friendship by Ibtihaj Muhammad and S.K. Ali illustrated by Hatem Aly

Standard
The Kindest Red: A Story of Hijab and Friendship by Ibtihaj Muhammad and S.K. Ali illustrated by Hatem Aly

This heartwarming book centers kindness, family, and friendship in an inclusive way; and while the tagline says “A Story of Hijab and Friendship” I think the hijab angle is a bit of a stretch.  The authors are Muslims that wear hijab, the older sister and older females in the family wear hijab, but there is nothing in the story or text that connect hijab to Islam or to something Muslim women wear as part of religion.  I don’t want to compare the first book in the series, The Proudest Blue, to this book, but hijab really was centered in that book and the Author’s Note mentioned that hijab is an Islamic act.  This book does not make those same connections, which is fine, I just want consumers to be aware.  This book is beautiful and the messaging endearing, and the tone and heart over 40 pages ideal for preschool to early elementary children.  It works as a standalone, but with the same characters and sisterly love, I think most people will enjoy keeping them together.

The book starts with Mama passing on Asiya’s dress to Faizah, that had been Mama’s even before that.  It is picture day, and the girls are helping each other get ready. At school Faizah and her friend Sophie twirl in their pretty dresses before heading in to class to discuss what kind of world they want.

Faizah wants a kind world, where there’s always a friend nearby, where everyone helps. At recess, Sophie and Faizah combine their visions, superheroes and kindness, to help other kids on the playground.  When picture time arrives the class is full of smiles, but when it is time for sibling pictures, Faiza and Asiya realize they don’t match.

Faizah is sad, and Sophie notices, can the kindness be passed along like the dress to help the sisters? To make Faizah happy too? I’m not going to give away the conclusion, but it is sweet and idyllic and shows how lovely the world can be if we all just share some kindness.

I love the illustrations and the hijab wearing super hero that presumably Sophie drew is powerful.  I think the book does wonders to normalize hijab, even if I do wish it articulated why one would wear hijab.  It seems that the industry trend is to keep hijab superficial and I recognize I am in the minority that wants religious centering for religious tenants.  So yes, I’m fully prepared for the backlash when people want to point out that it is joyful and that I’m a naysayer, but I deal with people on a daily basis that do not know that my own hijab is a reflection of me being Muslim.  With as connected as the world is through technology, I  think those in diverse environments take for granted the understanding of basic Islamic principals in the general population.  However, not everyone has those real life connections and rely on books and media to fill the gaps, so when books about hijab, don’t actually connect hijab to faith, I feel obligated to point it out.

I purchased (preordered) my copy here, but I hope you will support small business and order yours here  use code ISL for 10% off.

The Next New Syrian Girl by Ream Shukairy

Standard
The Next New Syrian Girl by Ream Shukairy

next new syrian

This culture rich, American set, upcoming 416 page YA book proudly shows the characters’ Islam as it shares a story of pain, privilege, guilt, adversity, hope, and family dynamics.  The book is an easy read that is hard to put down, and is remarkably clean for the threads of romance, war, and mental health that permeate the pages (note that here are triggers of loss, separation, death, suicide, drowning, trauma, hate, and bullying).  There, however, are also some plot holes, contradictions, and weak threads that I feel obligated to note, but ultimately don’t make the book a bad read.  I think 16 year old readers, both Syrian and not, as well as Muslim and non Muslims will benefit from the characters sharing their lives and peeling back surface layers to show an intimate account of expectation and obligation for Syrian American girls in today’s world with the backdrop of war in Syria.  The book’s first few pages are powerful in their Islamic centering and unapologetic normalizing of salat and hijab and identity. The Islam in the forefront fades as the story progresses and I don’t think I can sign off on the relationship between two characters as being “halal,” but starting the story with fears of praying on the side of the road as a mom’s concern is next level.  Most book parents are trying to get their kids to pray, in this family- prayers are happening five times a day and on time, so the worry is knowing where you are when Maghrib time hits, because it obviously won’t be missed or delayed, alhumdulillah.

SYNOPSIS:

Khadija’s mom is queen bee in the tight knit Syrian community in Detroit and Khadija does not fit the mold of what the queen’s daughter should be.  It isn’t that Khadija is a rebel, she loves her mother, her faith, her roots, and well, boxing.  Khadija is wealthy, and privileged and so much of what is expected is for appearance sake only.  Khadija knows this, and takes boxing lessons for free in exchange for helping keep the gym clean as to establish this as her own thing, no strings attached.  When Khadija’s mom takes in a Syrian refugee and her daughter, Leene, Khadija has to figure out if she is threatened, jealous, or impressed by the new arrivals and what that means about her own family.

Leene shares the narrative with Khadija and shares her transition to life in America and in the Shaami home along with her past.  The loses she has faced, the obstacles overcome, and the secrets she keeps in order to face each new day show glimpses into the destruction of the Syrian war on a way of life and the beauty lost. 

The two girls are at odds with each other for much of the book, but as their stories start to intertwine, they find themselves with similarities and strengths that show they are a benefit to each other, despite their stubbornness and fiercely independent personalities.  In a race to reclaim what was once lost, the girls start to trust each other, and when family is further threatened the two girls allow themselves to be vulnerable and work together to save what matters.

Clearly I am trying not to spoil the book, nor takeaway from the climax, but I think most that start the book, will find themselves glued to the pages and will understand why I am choosing not to disclose too much.

WHY I LIKE IT:

The first chapter completely blew me away, I loved the idea of such a strong hijabi girl boxing and being so unapologetic about her Islam and culture.  I must admit I cried at the end as well.  It was tied up very neatly, arguably too perfectly, but there were tears none-the-less and no matter what I critique about the book, I was moved by it. The writing is engaging, and entertaining, no doubt, but alas, I have some questions, lots of questions in fact: How did the mom’s meet? One is super posh and high class, the other refugee with very little, how did their paths cross? How did Leene convince her mom to let her travel even if the ‘why’ was kept hidden? After everything they have been through wouldn’t being left to travel to the Middle East be a huge obstacle that needed to be overcome, it reads inconsistent and unbelievable. How hard was it for the “girls” to leave the “boys,” I would imagine it was devastating, yet it didn’t even get a mention.  

What changed so much about the family dynamic when they stopped going to Syria, the author shows the joy of Syria and being together for the family, but I think if you are not Syrian and do not know Syrians well, some of this thread, is going to fall short.  I talked to @muslimmommyblog and could see the reflection of the characters for her, but if I didn’t have her shared experience to flesh out the characters, I don’t know that I would have understood the weight of the guilt, the helplessness, and the frustration.  Similarly, only through talking to Shifa did I understand the pressures of being an American Syrian girl, if I’m being honest, Khadija the majority of the time, just reads whiney. Other family dynamic questions involve the dad and brother.  Was the dad always so absent? It must not have happened overnight, right? And exactly how old is Zain? He reads like he is 12, but he is in high school? Additionally, high school graduation is very important for both girls for very different reasons, but their is no talk of college or career plans, which was noticeably missing from the book.

Then there is the angsty storyline of Younes.  The perfectly selfless guy who doesn’t center his Islam as much, but does want to have a prolonged engagement.  What does that even mean, and how will that be ok Islamically, with them already laying on the 90s Bollywood style glances and loving confession?  Also why does Khadija frame morality through an Islamic lens for most things, but for the relationship resorts to worrying about what her mother will be ok with?  And was the family ok with Younes? How is he at the BBQ? Speaking of places he shouldn’t be, how was he at the party Nassima isn’t Arab enough for, when she at least speaks Arabic and he does not?

I think it best to just enjoy the story for what it is, not look too deep, not ask questions, and just enjoy the rep, the story, the characters, and the emotions released with the climax and conclusion.

FLAGS:

Romance, crushes, road rage, bullying, Islaophobia, mental health, death, killing, war, destruction, suicide, drowning, abandonment, separation, loss, grief, rebellion, angst, lying.

TOOLS FOR LEADING THE DISCUSSION:

This would not work for a middle school book club, and I really should say that this wouldn’t work for a high school book club either, but I know many older high school girls that would absolutely love this book and I think it might be possible to convince them that the relationship is more than the text shared, and was approved by the families and made halal.  Considering so many holes exist, it might be possible to control the narrative in a book club setting on the permissibility of the relationship.  It would definitely depend on the girls reading the book and I would strongly suggest that whether you read this book in a group or hand it to a teen, that you make it clear what a halal relationship looks like and that this is a work of fiction.

The book releases in March 2023 and as always to show support for OWN voice Muslim character filled stories please consider pre-ordering the book: you can do so here on Amazon.  And once the book releases please purchase, checkout from your library, and encourage your schools to shelve titles to encourage similar books to be published and made available, thank you.

Ahmed Goes to Friday Prayer: Ahmed se va a la oración del viernes by Wendy Díaz illustrated by Muhammad & Mariam Suhaila Guadalupe

Standard
Ahmed Goes to Friday Prayer: Ahmed se va a la oración del viernes by Wendy Díaz illustrated by Muhammad & Mariam Suhaila Guadalupe

 

ahmed

 

This dual lingo: English and Spanish is a linear story of Ahmed going for Jummah prayers.  The rhyming text in both languages is fairly consistent and the information framed in an upbeat, fun, positive way.  From waking up early and taking ghusl to reading Surah al-Kahf, the book shows some spiritual aspects, some sunnah reminders, and social Jummah interactions with friends as well.  The 48 pages are good for preschool to early elementary aged readers and with the minimal text on the pages, even younger listeners will enjoy the book.  I wish the religious statements were sourced, and while I didn’t initially love the aesthetics of the puppets when I first saw the cover, I definitely warmed up to Ahmed and absolutely cooed at the adorable (puppet) Imam.  The book starts with a sourced hadith and ayat from the Quran and ends with questions to test your knowledge.

The story begins in a bit of an awkward fashion with Ahmed breaking down the fourth wall, and addressing the reader, and then on the next page, the “narrator” reaching out to the readers to have them pay attention to Ahmed.  Then the story starts with asking if the reader knows what the special day of the week is called.  It then tells us that it is called Friday in English, Jummah in Arabic and that I, Ahmed, is going to tell us about it.  With all the introductions and signposting it makes the book actually start 11 pages in.  I read the first few spreads numerous times trying to see what was going on, and finally just realized it has a lot of framing and set up before diving in.  Alhumdulillah, after the repetitive first few pages, the book reads smooth and clearly.  

Ahmed wakes up, does ghusl, puts on nice clothes, and then waits until midday to go to salatul Jummah.  Muslims read Surah al-Kahf, and then get to the mosque early.  It is noted that we get rewards for every step we take, we are encouraged to praise our Lord, we greet friends with Salam, and after athan we sit calmly and quietly listening to the Imam.  The khutbah talks about our faith and then we pray foot to foot closing the gaps. The last few spreads are about the importance of Jummah.

The illustrations show Ahmed the puppet in different places with other Wendy Diaz books displayed in poster form, books on side tables, and graffitied on a wall. The only other character beside Ahmed and the Imam is Ahmed’s un named friend.  The simple illustrated backgrounds with puppets in the foreground, the minimal rhyming text and the content presentation make this book a great addition to home and school libraries as well as ideal at story time or bedtime where early elementary aged children are able to understand both the excitement and protocols of the blessed day.

img_5601

Over the years I’ve done a few Jummah themed readings and this book would be a great addition at story time.  You can purchase the book here.

Baby’s First Series: Bismillah by Marwa Ahmed illustrated by Natalia Scabuso

Standard
Baby’s First Series: Bismillah by Marwa Ahmed illustrated by Natalia Scabuso

bismillah

Every few years a new Bismillah board book comes out and while after a while they all blur together, this new 2022 version is bright and colorful and at 24 pages a good length to show and teach toddlers when to say Bismillah without boring them.  At this age repetition is key, so while there is no real story, the book highlights familiar activities through the character Maryam and stresses saying Bismillah before you begin them. The book concludes with sourced duas to say when leaving the house, starting a meal, entering a bathroom, and before sleeping, and every morning and evening. I do wish the book would have clearly established that you say Bismillah, before starting anything and everything.  It hints at it at the end saying, “throughout the day, remember to say Bismillah,” but I worry that some kids would take it more literal, that you only say it at the times mentioned in the book, and not that the featured scenarios are just examples.  

img_4954

The book begins with Bismillah in Arabic text and the translation before starting the format of Maryam doing something on the left page spread and the saying of Bismillah on the right. So, “Maryam likes taking walks with her day,  When they leave, they say Bismillah.” In this manner Maryam takes the readers to play at the park, eat a meal with vegetables, drink a drink after her meal, read a book, wash before prayer, and get ready for bed.

img_4955

The faces of Maryam and other people are never shown, the stuffed animals in her room do not have eyes, although the duck bouncy seat at the park does.  The illustrations are blocky and colorful with the text clear and large.  The duas at the end tell when to say the dua, the dua in Arabic, the translation in English, and the source.

img_4956

For where to purchase the book you can visit the publisher’s website: www.litfancyhouse.com

img_4957

We’re in this Together (Young Reader’s Edition of We Are Not Here to be Bystanders) by Linda Sarsour

Standard
We’re in this Together (Young Reader’s Edition of We Are Not Here to be Bystanders) by Linda Sarsour

linda

I don’t have strong feelings one way or another about Linda Sarsour, so I read the book primarily to see what the messaging would be from a well-known Muslim activist to a mainstream audience, and I must say I was pleasantly surprised.  This YA adaptation of her adult book weaves together personal experiences with larger pushes for justice reform. It is not all memoir, there are historical blurbs, educational backstories, and centering of Palestinian occupation and Islamic tenants.  I feared that the book would be entirely self-promoting and it wasn’t, it shows her as a person, and her struggles, but the spotlight is bigger than her, as she talks about the efforts and accomplishments of others in promoting police reform, social change, elevating women’s voices, and working with Black Lives Matter.  The 229 page book is sourced and reads easily.  I think ages 13 and up will benefit from seeing the intersectionality of many current social struggles sprinkled in with historical landmarks that they have learned about in school, told through the lens of a personal, relatable Muslim, Palestinian, American voice.

SYNOPSIS:

The book starts with the Women’s March as the culmination of her status and then takes the reader back to show the pivotal moments that got her to that stage: the immigration of her parents to America, her childhood, her family’s bodega, trips to Palestine and finding her voice.  The book shows her in various stages of her life while showing what is currently happening regarding police brutality, national politics, and relatable historical movements.  It shares close relationships she has had professionally, as well as mentions her getting married, becoming a mother, and the loss of a close family member and mentor.

WHY I LIKE IT:

I was happy to see how much Islam and culture shaped her activism and identity, as both are generously sprinkled in, and are unapologetically presented.  The book is a memoir and many characters are introduced and shown to enhance her understanding or presenting her with opportunities,  yet I don’t feel I really got to “know” her or any of them.  The book is centered more on events and how she lent her voice in this arena or that.  I still don’t know that I have much of an opinion on her personally or on her work, or even felt motivated to take action because of her enthusiasm, but the book was an easy read, it was informative and reflective.

FLAGS:

Racism, oppression, murder, police brutality, car accidents, hate crimes, death, assault, systemic racism, slurs, misogyny, occupation, hate.

TOOLS FOR LEADING THE DISCUSSION:

I probably wouldn’t read this book in a book club setting, but I think it would be a good addition to a school or library shelf.  I think you could require it in a history or civics or current events class and readers would find it compelling and relatable and be able to add their own life experiences to any discussions that would follow. It shows that the struggle in history books for justice and equality is not over, it is still ongoing and still very very real with horrific consequences.