Tag Archives: Refugee

Eleven Words for Love: A Journey Through Arabic Expressions of Love by Randa Abdel-Fatteh illustrated by Maxine Beneba Clarke

Eleven Words for Love: A Journey Through Arabic Expressions of Love by Randa Abdel-Fatteh illustrated by Maxine Beneba Clarke


It has been a long time since I took Arabic in college, so I read the book, then read it again, then wrote down all the Arabic words and realized that there are 11 words in addition to “al Hob” the word for love, and that al Hob is mentioned three times in the manner of a poetic refrain.  I also didn’t grasp the first time that the book is a journey of a refugee family and the types of love are them in different phases of their journey.  Once I got it, I’m not sure how I missed it, but I think the layers that the book allows for actually widens the appeal to a larger audience.  I know for many Muslims seeing a 40 page picture book about love will raise some eye brows and wonder about what relationships are shown.  There are a few phrases that imply romantic love most illustrated abstractly, one shows a bride and groom on their wedding day (al-Ishq), there are also an elderly hetero couple in front of the Dome of the Rock (Showq). The story follows one family and their suitcase is rainbow colored and when depicting loving one’s neighbors (al-Mahabba), there are rainbow stripes on the fence, if a rainbow means or doesn’t mean something to you I simply share what is there. There is friendship love (al-Wud) and familial relationship love, and love from pets (al- Walaa’) and love felt for those gone too soon (al-Haneen).  The Arabic script for each word of love and the lyrical English string together the concept of different forms of love with the illustrations telling the story.  There is nothing particularly Islamic in the book, but there are visible Muslims in the illustrations and the masjid in Palestine.

I’m obviously not an Arab speaker, so if I misunderstood a term, forgive me, I don’t want to list all the terms, because that would give away too much of the book, but as a non Arab the book is heartfelt and moving and I’m sure for Arab speakers the feelings would be amplified.

The book was released in Australia in 2022 you can purchase it from Book Depository and will be released in America in 2023, you can preorder it here.

Crescent Moon Friends by Wadia Samadi & Mo Duffy Cobb illustrated by Lisa Lypowy

Crescent Moon Friends by Wadia Samadi & Mo Duffy Cobb illustrated by Lisa Lypowy


This 32 page book does not read like a new release, it looks like something you would have found in the early 2000s when the recent war in Afghanistan started and books about refugees from the region were popping up.  Admittedly back then, I probably would have been more forgiving that the smiling illustrations showed Islam in action and two characters from different cultures coming together through dialogue, respect, acceptance, and fun, but for reasons I’ll articulate, this book reads very superficial, dismissive and erroneous at times.  I am not Canadian or Afghani, I am a neighbor to both as a Pakistani American, and the book is OWN voice, so if I am just being overly picky, or sensitive, and am wrong, I am happy to acknowledge it, but before you push back, please read the entire review.

The description of the book says:

Crescent Moon Friends introduces the reader to two best friends Amelia and Aisha. While the pair is from Canada and Afghanistan, the girls reconcile their differences through exploration of the values they share. This book initiates a family conversation about Islam, explores tradition and language, and brings the girls closer together as a result. It is our hope that the book will be used as a teaching tool to help children understand the cultural backgrounds of others, and to create a warm environment for refugees resettling in Atlantic Canada from the Middle East.

This picture book is for both non- Muslims who are living in the West, and Muslims who are living outside their home countries. The focus of the book is on tradition, not religion, it also captures the significance of Islam. This is a valuable title for library and classroom use.

So first of all, I feel like the foundation of the book is othering Islam in making it seem that this book is an introduction of Islam to non Muslim with the premise being that Islam is what, a foreign religion? Numerous Canadians are both Afghani and Muslim in 2022, before I even began the book I was already fearing the framing.  Then it identifies Afghanistan as the Middle East, which just made me really question the accuracy.  Somehow after that first paragraph, the book then tries to say that the book is not about religion, but traditions.  While part of me appreciates that distinction, the second part of the sentence saying that it wants to capture the significance of Islam really shows the poor focus of the book.

Let me pause here though and answer a question I’m sure many of you are wondering, “why review a book that is not well written, and is not widely promoted or known about.” The answer is simple, a book such as this may not sell in big numbers and be regularly seen online and in stores, but they often do find their way into libraries and classrooms.  They are often shelved to fill “diversity” or “inclusion” quotas and thus their messaging does often reach our children.  I also highlight books like this, not just to pick on this particular book, but to show that OWN voices doesn’t make something automatically correct.  If this is the author’s own experience or is a memoir, there is some leeway, but saying that Afghanistan is in the Middle East or that Salam is Dari, not Arabic, or that it is “naan tandori” instead of “tandoori naan,” just makes the book seem inauthentic.  Often publishers, editors, agents perhaps don’t want to push back and appear uncultured or racist, so they don’t question details, is the only thing I can think of as to why this trend continues to perpetuate.  Which is also why the importance of having a piece sensitivity read cannot be overlooked, even when the author is writing about their own religion or culture. Yes, I too am only one person saying I have issues, but beta and sensitivity readers such as @muslimbookreviewers are four people and we discuss based on what we know and between the four of us there are a lot of singular specialties and a lot of  overlapping expertise that really help books get it right. Sorry for my rant, back to the book at hand…

The book starts with the white Canadian girl camping with her family and wondering what the upcoming school year will bring.  The text says. “she loved to look at the crescent moon.”  Already the writing is clearly weak, who loves to look at a particular phase of the moon, does she not like the waxing gibbous or whole moon? The next spread introduces Aisha, she is standing in the foreground with a mosque behind her and the text says she loves the moon too.  “There was a crescent moon on top of the mosque where her family went to pray.” Aisha has her hair loosely covered, and immediately we are connecting Aisha to her faith and to Amelia through their love of the crescent moon.  Interestingly, Aisha who would presumably love the crescent as it symbols holidays and month changes in the lunar calendar is presented as liking the moon because of it decoration aesthetic. It is where her family went to pray, sure it reminds her of home, but chances are she didn’t often go to the masjid as culturally most women don’t, so I’m not sure that this spread really has any accuracy or value, it just sounds good…if that.

The next spread is the first day of 6th grade with the teacher introducing a new friend to the class.  If it is the first day of school, aren’t they all new to the class? Aisha recalls that she left Afghanistan because there was a war in her country and school wasn’t safe, if she is twelve or thirteen, I’m not sure what caused the change in real life for the war timeline being referenced.  On a more relatable note it mentions that she missed swinging in her grandfather’s garden with cousins as well.

The next page showing the girls being silly with pencils to look like a bunny and walrus is sweet.  It shows language isn’t necessary, that silliness is universal and it is cute.  The girls then show how they share things unique to their culture with one another.  Aisha teaches her how to say Salam, hello in Dari, how to dance the Attan, about Eid, the most important Muslim holiday, and about a game with stones called anjaaq panjaaq.  But this is wrong, Salam is Arabic, Eid is Arabic for festival or holiday so what Eid is the book referring to? Also why not tell how to play the game, or how to do the dance or how Eid is celebrated? If the book is to build cultural (or religious) bridges, thus far I’ve only learned how to stick pencils in my mouth to look like a walrus or behind my head to look like a rabbit.

It is then Amelia’s turn to share Canadian culture and the book picks: ghosts, goblins, Santa Clause and the Easter Bunny.  I find this a bit offensive on Canadians’ behalf, really their holidays are what make them who they are?  Later we will learn that Amelia is not religious, yet the symbols for religious holidays of Easter and Christmas are what are being presented.  Additionally, the holidays mentioned are not even unique to Canada: Christmas, Halloween, and Easter, are the same in America at the very least.

The next spread shows their moms becoming friends and the girls playing in Aisha’s mom’s scarves, hijabs, shoes and make-up.  I find the joy sweet, but I wonder if the book as stated in the details by the author/publisher is to help refugees- is this a bit misleading- that they are settled and have an abundance of clothing accurate?  Often refugees need assistance, will a book like this send the wrong message about helping those fleeing war get established, by not just avoiding talking about need, but celebrating surplus?

Aisha is then shown helping Amelia with math and when Aisha needs help with a Halloween costume, Amelia is there.  The book really is doubling down on the importance of Halloween to Canadian culture, which again feels off.  But also most Muslims don’t celebrate pagan holidays, so I’m not sure I like the positioning that it is cultural to celebrate and that to be Canadian one must engage in the rituals.  Whether you see it as pagan or just assimilation, either way it doesn’t sit right for a book aimed at finding common ground between diverse individuals.  Math is neutral and universal, why not have Amelia help Aisha with something also less controversial?


The next spread shows Aisha missing Afghanistan, and Amelia being a supportive friend and wanting to visit Afghanistan too.  Unfortunately, once again the weak writing has her sounding like an adult missing the laughter in the air and hope and flowers, not a kid talking.  When Amelia joins in, naan tandori is mentioned, which is backward, if it is the same as in Urdu it should be tandoori naan.  She also wishes they could wear colorful Afghani clothes and dance the Attan, which are two acts not limited to Afghanistan.  They can put on traditionally clothing and dance in Canada.

The story then takes a huge pivot and shows Aisha and her mom praying with the very vague text of her mom “described her way of life, Islam as the peace in her heart, and said turning to Allah in prayer would keep Aisha happy.”  The text seems misplaced and the messaging completely pointless, why not frame it as what Aisha believes or what her faith teaches her? It almost comes across as her mom forcing the belief on her and this being the first Aisha has heard about it.  The next page is set up the same, but shows Amelia’s faith to be kindness and compassion while they sit in nature.  I think the intent was to be positive, but when you have two people representing entire populations, all sorts of stereotypes come in to play that either have to be so general as to be accurate or more specific to the two characters at hand.  In this case I feel the takeaway is that holidays define Canadians, even religious holidays, but they are fine to participate in because Amelia is not part of organized religion.

Thus the next spread of Aisha’s family celebrating Christmas with Amelia makes sense in the story, but I find alarming because it normalizes abandoning your own religious convictions and adopting another faiths in order to fit in and assimilate.  Imagine a teacher reading this book to a first grade class and little Muslim children who demand that Christmas and Easter stay out of public schools are hearing messaging normalizing the holidays for people of all faiths.  Imagine a recent immigrant or refugee further feeling pressured to adopt these practices because they want to be seen as “good citizens” or be accepted by the larger community.  The contrast of Aisha’s family celebrating Christmas is Amelia helping make star and moon shaped cookies for Eid.

The story comes back to the girls love of the moon, one as a dreamer, the other as a scientist.  It tells of other firsts Aisha experiences and Amelia learning about Aisha and her faith.  I’m not sure what a genie lamp has to do with Islam, but it is in the illustration with a hamsa hand, a book, a tasbih, and a crescent with a minaret coming out.

Aisha then starts to wear hijab and Amelia learns how to wear one too. No details about what or why hijab is worn or given, and in the illustrations it doesn’t completely cover anyone’s hair. The girls ski together and drink hot chocolate and living in Canada allows Aisha “to be the girl she was meant to be.”  I’m not sure what that means, but that seems to be the resolution to the book before it circle backs to the mom and concludes.

I think on the very surface the book is a nice idea, but the conflation of what it means to be Canadian with observance of holidays and the lacking details of what it means to be Muslim Afghani make the book miss so much and ultimately do more harm than good if shared.

The Next New Syrian Girl by Ream Shukairy

The Next New Syrian Girl by Ream Shukairy

next new syrian

This culture rich, American set, upcoming 416 page YA book proudly shows the characters’ Islam as it shares a story of pain, privilege, guilt, adversity, hope, and family dynamics.  The book is an easy read that is hard to put down, and is remarkably clean for the threads of romance, war, and mental health that permeate the pages (note that here are triggers of loss, separation, death, suicide, drowning, trauma, hate, and bullying).  There, however, are also some plot holes, contradictions, and weak threads that I feel obligated to note, but ultimately don’t make the book a bad read.  I think 16 year old readers, both Syrian and not, as well as Muslim and non Muslims will benefit from the characters sharing their lives and peeling back surface layers to show an intimate account of expectation and obligation for Syrian American girls in today’s world with the backdrop of war in Syria.  The book’s first few pages are powerful in their Islamic centering and unapologetic normalizing of salat and hijab and identity. The Islam in the forefront fades as the story progresses and I don’t think I can sign off on the relationship between two characters as being “halal,” but starting the story with fears of praying on the side of the road as a mom’s concern is next level.  Most book parents are trying to get their kids to pray, in this family- prayers are happening five times a day and on time, so the worry is knowing where you are when Maghrib time hits, because it obviously won’t be missed or delayed, alhumdulillah.


Khadija’s mom is queen bee in the tight knit Syrian community in Detroit and Khadija does not fit the mold of what the queen’s daughter should be.  It isn’t that Khadija is a rebel, she loves her mother, her faith, her roots, and well, boxing.  Khadija is wealthy, and privileged and so much of what is expected is for appearance sake only.  Khadija knows this, and takes boxing lessons for free in exchange for helping keep the gym clean as to establish this as her own thing, no strings attached.  When Khadija’s mom takes in a Syrian refugee and her daughter, Leene, Khadija has to figure out if she is threatened, jealous, or impressed by the new arrivals and what that means about her own family.

Leene shares the narrative with Khadija and shares her transition to life in America and in the Shaami home along with her past.  The loses she has faced, the obstacles overcome, and the secrets she keeps in order to face each new day show glimpses into the destruction of the Syrian war on a way of life and the beauty lost. 

The two girls are at odds with each other for much of the book, but as their stories start to intertwine, they find themselves with similarities and strengths that show they are a benefit to each other, despite their stubbornness and fiercely independent personalities.  In a race to reclaim what was once lost, the girls start to trust each other, and when family is further threatened the two girls allow themselves to be vulnerable and work together to save what matters.

Clearly I am trying not to spoil the book, nor takeaway from the climax, but I think most that start the book, will find themselves glued to the pages and will understand why I am choosing not to disclose too much.


The first chapter completely blew me away, I loved the idea of such a strong hijabi girl boxing and being so unapologetic about her Islam and culture.  I must admit I cried at the end as well.  It was tied up very neatly, arguably too perfectly, but there were tears none-the-less and no matter what I critique about the book, I was moved by it. The writing is engaging, and entertaining, no doubt, but alas, I have some questions, lots of questions in fact: How did the mom’s meet? One is super posh and high class, the other refugee with very little, how did their paths cross? How did Leene convince her mom to let her travel even if the ‘why’ was kept hidden? After everything they have been through wouldn’t being left to travel to the Middle East be a huge obstacle that needed to be overcome, it reads inconsistent and unbelievable. How hard was it for the “girls” to leave the “boys,” I would imagine it was devastating, yet it didn’t even get a mention.  

What changed so much about the family dynamic when they stopped going to Syria, the author shows the joy of Syria and being together for the family, but I think if you are not Syrian and do not know Syrians well, some of this thread, is going to fall short.  I talked to @muslimmommyblog and could see the reflection of the characters for her, but if I didn’t have her shared experience to flesh out the characters, I don’t know that I would have understood the weight of the guilt, the helplessness, and the frustration.  Similarly, only through talking to Shifa did I understand the pressures of being an American Syrian girl, if I’m being honest, Khadija the majority of the time, just reads whiney. Other family dynamic questions involve the dad and brother.  Was the dad always so absent? It must not have happened overnight, right? And exactly how old is Zain? He reads like he is 12, but he is in high school? Additionally, high school graduation is very important for both girls for very different reasons, but their is no talk of college or career plans, which was noticeably missing from the book.

Then there is the angsty storyline of Younes.  The perfectly selfless guy who doesn’t center his Islam as much, but does want to have a prolonged engagement.  What does that even mean, and how will that be ok Islamically, with them already laying on the 90s Bollywood style glances and loving confession?  Also why does Khadija frame morality through an Islamic lens for most things, but for the relationship resorts to worrying about what her mother will be ok with?  And was the family ok with Younes? How is he at the BBQ? Speaking of places he shouldn’t be, how was he at the party Nassima isn’t Arab enough for, when she at least speaks Arabic and he does not?

I think it best to just enjoy the story for what it is, not look too deep, not ask questions, and just enjoy the rep, the story, the characters, and the emotions released with the climax and conclusion.


Romance, crushes, road rage, bullying, Islaophobia, mental health, death, killing, war, destruction, suicide, drowning, abandonment, separation, loss, grief, rebellion, angst, lying.


This would not work for a middle school book club, and I really should say that this wouldn’t work for a high school book club either, but I know many older high school girls that would absolutely love this book and I think it might be possible to convince them that the relationship is more than the text shared, and was approved by the families and made halal.  Considering so many holes exist, it might be possible to control the narrative in a book club setting on the permissibility of the relationship.  It would definitely depend on the girls reading the book and I would strongly suggest that whether you read this book in a group or hand it to a teen, that you make it clear what a halal relationship looks like and that this is a work of fiction.

The book releases in March 2023 and as always to show support for OWN voice Muslim character filled stories please consider pre-ordering the book: you can do so here on Amazon.  And once the book releases please purchase, checkout from your library, and encourage your schools to shelve titles to encourage similar books to be published and made available, thank you.

Salih by Inda Ahmad Zahri illustrated by Anne Ryan

Salih by Inda Ahmad Zahri illustrated by Anne Ryan


This is an example of a picture book that should not be categorized as being only for children.  The passages of short simple text and the expansive illustrations that pull the reader in, combine to set a powerfully moving tone that holds you in it’s grips until the final page.  The names and hijab clad women could make this book a refugee tale with #muslimsintheillustrations, but because the author is Muslim, and the book so beautiful, I wanted to do a full review.  Some of the vocabulary is a bit advanced for younger children, so I think the best application of this book is not to hand it to a small child to read independently, but rather to read it to a child and let the words tickle their hearts while they immerse themselves in the pictures.  I look forward to sharing this book at story time to kindergarten through third grade.  I think the imagery, concepts, and emotion will resonate and open minds and hearts.


Salih is like a turtle, he carries his home on his back. He and others are heading to the sea.  He tries to remember when things were better, and forget the bad times.

An old man shows him how to paint.  Salih shares this creativity with others.  Then he slips all the paintings into bottles and when he is on the rough sea, the bottles float away.

The storm rages, but then it calms, and land is seen, and hopes and dreams return.

We, collectively, have become numb, apathetic even, to the plight of refugees.  I have been trying for a while to get this book from Australia, and even though I am over a year late since its publication, it is still timely.  It will always be timely.


We cannot be so arrogant to dismiss the plights and challenges faced by those in our world.  That is why I say, yes it is a children’s book, but people of all ages, need to be reminded.  It isn’t the worst of the worst incidents that need to only be shared, or the over the top happy stories.  We need to not let our hearts grow so hard. And this gentle book, with a sweet boy and turtle shell imagery has a lot of potential to remind us of the human element of global conflict.

Available to purchase in the USA here


As Long As the Lemon Trees Grow by Zoulfa Katouh

As Long As the Lemon Trees Grow by Zoulfa Katouh


Anything I write about this YA book will fail miserably in conveying how powerful, beautiful, lingering, moving, emotional, and overall masterfully written every one of the 432 pages are; it just might be my favorite book of the year.  I do know that this will be my new standard for Muslim OWN voice stories, as the authenticity was absolutely engulfing, I’m not Syrian and I could feel it and naturally, I also verified it.  There is no pandering to a western gaze, the story and characters pull you in and show you Syria from the ground, there is no telling, there is no lecturing, it is mesmerizing storytelling at its finest.  The book has mental health issues, war, and a sweet “halal” romance, that I think upper YA, 16 plus, can handle and appreciate.  I hope every adult will spend time with this book, it truly is incredibly well done, alhumdulillah.


Homs is under the protection of the Free Syrian Army, but that isn’t enough to keep pharmacy student Salama and her family safe.  Her mother is killed, her father and brother taken, and so she moves in with her best friend Layla, her pregnant sister-in-law, her only family left.  Working as a doctor in the hospital where anyone remaining is given responsibilities far above their skill level, education, and experience- every day is a struggle to survive.

Haunted by the physical manifestation of her fear, “Khawf,” who urges her to fulfill her promise to her brother of keeping Layla safe and getting them out of the country, Salama at eighteen years old has to find a way.

Before all the pieces come together to escape, a boy enters the picture, Kenan, who gives Salama hope, who distracts her from the death and destruction that has consumed their lives.  A boy unwilling to leave his beloved homeland.


I’m a crier, but this book brought out ugly angry tears, shocked tears, heartbroken tears, sentimental tears, you get the point, this book held me in its grasps and never let go. I.COULDN’T. PUT. IT. DOWN. If this is the author’s debut novel I can’t even fathom what is yet to come.

I love that the characters are Muslim, and that they pray together, that they plead with Allah (swt) and meet at the mosque.  It is who they are, it is not up for debate or in need of explanation, it is what it is and it is not anything to discuss.  The parts where a character pleads with Allah for death over being taken, absolutely wrecked me.  Just as efforts to keep everything halal between Salama and Kenan made me beam.  (If I’m completely honesty, I did on occasion get frustrated, I mean come on they are being shot at, bombed, nearly sexually assaulted, scoop her up in your arms and console, her, I know haram, but it is fiction and I was invested, and there is a war.  Thankfully, I am not an author and she kept it all clean and her characters much stronger and mindful of the shortness of this world.)

I love that there are political voices, but that it isn’t a political book trying to give back story to the conflict.  In so many ways the news has failed to keep a light shining on Syria and books such as this, remind those of us outside Syria without strong connections to the land, that the conflict is still raging.  If this was a journalistic article it would be a human interest piece, it is character driven.  Readers see themselves in the characters that live lives that most of us of privilege could never imagine, yet here we are spellbound by the characters, their choices, their dreams, and their safety.  This book shows the power of fiction in opening our eyes to the horrors that are happening in our time, by giving us a face and a character to care so deeply about, that we are spurred to action and determined to not remain apathetic.


Death, torture, physical abuse, sexual assault, fear, loss, coercion, war, murder, torture, child abuse, crimes against humanity, starvation, mental health, PTSD.


I would love to use this book in a high school book club.  The story and themes of the book would open themselves up to discussion so effortlessly and the beauty of the writing would be a gift to share with students.

Welcome to the New World by Jake Halpern illustrated by Michael Sloan

Welcome to the New World by Jake Halpern illustrated by Michael Sloan

new world

I really like the concept and approach of this 192 page non-fiction graphic novel.  It isn’t a memoir or OWN voice retelling, it is basically an in-depth news story about a Syrian refugee family that has been fact checked and then illustrated.  Unfortunately, parts of the story are really choppy and unresolved, details shared for no purpose and occasionally reinforcing of stereotypes.  The book is an easy read and the Muslim family is shown to practice and be fleshed out, but more than once I found myself questioning what the author’s commentary was suggesting/implying based on what was being included.  I allowed my 12 year old son to read it before I was finished, but the last few pages had both misogynistic and homophobic slurs coming from bullies so I made sure to discuss that with him.  I think upper middle school to YA is probably the ideal readership because of the subject matter of escaping war, facing financial insecurities, PTSD, bullies, islamophobia, and navigating a new environment when you are not quite a child, but not yet an adult either.


Naji’s family is undecided if they should leave Syria or not.  Part of the family has permission to travel to Connecticut in America, but part of them still do not, including Naji’s grandmother.  The war has already imprisoned Naji’s father and uncles in the past and with the US election showing Trump having a chance, they feel like they need to make a decision quickly.  Naji loves all things American and is the only one in the family anxious to get to the US and get on with life, but when the moment of saying good-bye arrives, he has doubts.

Once they arrive in America, all their doubts multiply as life is difficult, help is hard to come by, and day to day fears of safety have not been left behind.  School, finding jobs, learning the language, and facing hate are just the big things that plague a family who has left everything to start over in this detailed account that follows Naji and his family as they navigate their new world.


I like that the book has been approached as a news article.  I just didn’t like the unresolved threads that seem to take up so much of the narrative only to be abandoned.  I really struggled with the idea that Naji knows America and obviously media is global, but is shown to be confused by a dining table.  I didn’t like the commentary of Naji’s sister Amal and her hijab, I find it hard to believe there aren’t other hijabs in the school or larger community and why it is made to be such a big deal by her, and those trying to help her.  It would seem small after everything she has been through.  I do like that there are a few other Muslims in the school and at least they discuss that there is not a nearby masjid.  I wish other Muslims would have been around to help settle the new family.  I know a few groups that helped in immigrants in New England, so that there were no Muslims in the welcoming groups seemed hard to accept.  By and large it does show Islam being practiced, not just names and hijabs, which I appreciated, but for a book that is based on a real family, with graphics, I really expected a stronger emotional impact that ultimately for me was just not there.


Death, abuse of power, war, language, bullets, shooting, kidnappings, detainment, destruction, kids making out in hallways, implied rape/sexual assault, death threats, racism, islamophobia, misogyny, slurs, name calling, differential treatment, fear.


This wouldn’t work for me for a book club selection, but if I ever teach a journalism class again, I think I would some how incorporate this book as a way to show what journalism can be, and also as a clear way to show how what parts you include and what parts you keep out affect the messaging of the story as well.

A Bear for Bimi by Jane Breskin Zalben illustrated by Yevgenia Nayberg

A Bear for Bimi by Jane Breskin Zalben illustrated by Yevgenia Nayberg

This 40 page picture book for preschool and up does a decent job of highlighting how many of us have immigrants in our family history who have relocated much like the immigrants today. The story focuses on Evie and her family welcoming a Muslim family to the neighborhood.  Some are excited to help, including a Muslim neighbor, others are not so welcoming.  The book shows some of the obstacles an immigrant might face, ways someone already established can help, and just how to be a good neighbor- all on a simple pre-schoolr to first grade level.  For little kids it is a good story to start a discussion, and for slightly older kids it is nice to see Islamic names in the text, smiling hijabis in the illustrations, and different characters to identify with.

Evie’s parents tell her that a family from far away is moving in next door, she asks if they are coming like her grandparents did, and indeed they are.  When they arrive Evie runs out to introduce herself to Bimi. Evie’s parents help the Said family move in.  But one neighbor, Mrs. Monroe just glares out the window.

Bimi asks his parents about Mrs. Monroe and Evie asks hers.  Bimi’s parents tell him that some people are scared of people that seem different, and Evie’s parents wish Mrs. Monroe would remember what it was like when she first came to America.

That night Evie has an idea to help furnish Bimi’s house.  The whole neighborhood helps out, including Fatima who lives around the corner.   After getting the apartment set up, they all share a meal, everyone that is, except Mrs. Monroe.

When the kids go out to play, Mrs. Monroe’s shopping bag spills, and Bimi helps her and Mrs. Said invites her in.  Later Evie gifts Bimi her teddy bear and Bimi gives Evie a stone from his grandma’s garden.  Evie asks him what he will name the bear, and when he says Evie, the reader knows the two are friends, and Bimi is “home.”

The book isn’t exciting, emotional, or particularly memorable, but there is value in it and I appreciate the Islamic representation.

Hakim’s Odyssey: Book 2: From Turkey to Greece by Fabien Toulme’

Hakim’s Odyssey: Book 2: From Turkey to Greece by Fabien Toulme’


It is easy to assume that refugee stories are all the same, but in my experience, the more I read about the journeys people take in desperation for safety, the more I realize it doesn’t matter if “parts” are similar, the individual experience should never be dismissed or become commonplace.  I try to make a point to read them, and spend time with them, and be affected by them, so as to not grow apathetic.  I have not read the first book in this series, but this book, the second book can stand alone, and I hope that you will keep an eye out for it when it is published, and spend time with Hakim and his son Hadi.  In much of the way the middle grade novel When Stars are Scattered, swept me up and consumed me, this book also enveloped me in the characters’ emotions and left me sobbing and heartbroken more than once.  The framing of the story, gratefully shows that Hakim survives, but the power of the words, illustrations, and experience, still physically move you and make you imagine how truly horrific situations must be that force people to risk it all to leave their homes and start over.  This 264 page book focuses on the part of his story that takes Hakim from Turkey to Greece, but references to Syria and his life there allow for a fleshed out understanding and appreciation for the trials he has faced, and continues to face, subhahAllah.  Suitable for mature teens, at least 16  or 17 and up.


The book starts out with the author/illustrator heading off with his daughter to interview Hakim.  His young daughter has heard a lot about Hakim and his family, but never met them.  They “recap” the first part of his journey, the first book, and settle in to hear more of his life and the extraordinary circumstances that he has faced to reunite with his family since fleeing the war in Syria.

The birth of his son Hadi is a definite high point in Hakim’s life and the daily struggle of selling enough goods on the streets of Turkey to provide for his son keep Hakim looking forward.  With his wife, Najmeh, and her family around them, they crave stability, but are managing.  As the days stretch on though, Hakim is prevented from selling without the proper permissions, and his father-in-law is still unable to find work. Hakim’s wife and family are granted permission to relocate, but Hakim and Hadi cannot legally join them.  The tearing apart of the family is devastating.  And carrying for his young son alone while trying to earn enough to survive is incredibly challenging.  When Hakim has exhausted all the legal ways to join his family in France, he considers illegal methods.

An Iraqi neighbor offers him the money needed to hire smugglers, so Hakim is faced with deciding what risks he and his young son are willing to take to “start living.”  The step in to the unknown, the crossing of the sea in an inflatable life raft, brings them closer, but with one more book in the series, and not knowing who the children are in the present time scenes, your heart will be made incredibly fragile as you hope that young Hadi survives.


I love that you get to know the characters and can see why they make the decisions they make, or rather why the choose to do what they choose based on the information they have, and the impossible choices before them.  I also love that it shows so much humanity.  You see Hakim’s story brought to life and you see him and his family as whole people, not just numbers or nameless, faceless victims.  You see the joy and devastation, the testament to human strength and mental anguish, it is moving and powerful.  I also love that you see the side characters, see the little mercies, and the horrific injustices, often in the same scene. The graphic novel format allows the subtleties to show without the words, it adds to the connection of emotions and truly putting yourself in the character’s shoes.

I like that it should how happenstance much of the journey was for Hakim, at times he didn’t know who to talk to, where to go, what to expect.  I was a little confused about the payment to the smugglers, and how it had to be handled after he arrived.  I don’t know if my own understanding of how shady the smugglers are based on the media is making it muddled, or if I just missed something in the telling.

There is not a lot of Islam in the book, they don’t stop and make salat or say Bismillah, but they reference thanking Allah swt, and praying to Allah in desperation.  Hakim’s mother in law and wife wear hijab.


Fear, smoking, cheating, lying, illegal immigration acts.  There is nothing obscene, the older audience recommendation is because of the weight of the subject matter, and the lingering effects of war and escaping.


This would be an amazing high school book club read.  The characters, the relatability, the empathy, it would be great to share it with a group of students that might have similar experiences and provide them with a platform to share with those that might not.

The Unexpected Friend: A Rohingya Children’s Story by Raya Rashna Rahman illustrated by Inshra Sakhawat Russell

The Unexpected Friend: A Rohingya Children’s Story by Raya Rashna Rahman illustrated by Inshra Sakhawat Russell


I have mixed feelings about this book. On the surface I am thrilled that there is a story highlighting the plight of the Rohingya for children and that it includes some character depth and relatability to global readers. On the flip side, the book is very vague and could be any refugee in any camp and is not Rohingya specific. Additionally, I feel that it is too idyllic. I am no expert by any means, I wouldn’t even say that I am well-versed, but the book paints an impression of a thriving organized camp with medical help, orderly food lines and a vibrant school. Yes, it talks about the lines being long, and naturally if you are out collecting firewood, it is a bit rugged, but I don’t know that the lasting impression is a humanitarian crises. I understand that in a 36 page, kindergarten to 2nd grade book, political complexities and horrors are not a natural platform, but I worry that the aim of bringing attention to the situation will miss its mark by not capturing its truth more clearly.


Faisal has just finished his afternoon prayer and while outside the mosque he hears a faint chirping and discovers a small bird with a hurt wing.  He and his friend Rahim take the bird to the learning center to be cared for while the boys head to the forest to collect firewood.


The forest can be dangerous, but in order to cook, they must have wood to burn.  While in the forest, the boys encounter an elephant and remark on how they are depleting the animals’ natural habitat.  When leaving Faisal trips and falls, scattering his collected firewood and breaking his arm.


Rahim offers to share his firewood with Faisal and the two head back to camp to get Faisal to the doctor.    Like the bird, who’s wing has been bandaged, Faisal now too has a hurt appendage.  The two spend every minute together for weeks, and when both have healed, Faisal admits he doesn’t want to let the bird free. He knows it is the right thing to do and alas allows the bird to go.


The book has an afterword regarding Cox’s Bazar and information about the author and Save the Children Foundation.

Hello! A Welcoming Story by Gina K. Lewis illustrated by Maria Jose’ Campos

Hello! A Welcoming Story by Gina K. Lewis illustrated by Maria Jose’ Campos


This 62 page early elementary story is told from two perspectives, you flip the book to read each parallel story from two points of view, the refugee children’s and the children welcoming them.  Overall, I feel it is very well-intentioned and gets a lot right, but I found myself not feeling comfortable with some of the messaging regarding the visibly Muslim character included.


I love that there are characters of all skin tones both welcoming the refugees and the refugees themselves. And I love the vague universalness that binds all the refugees together being expressed:  that they love their home, they had to flee, the journey was dangerous, they left everything behind, etc..


I also love the warmth and genuine compassion that comes from the welcoming children.  They are reassuring, open, and seem to truly want to provide confidence to their new classmates.  The simple text really conveys a lot of emotion albeit very idyllic, that provides ways that readers in similar situations can also mimic when welcoming anyone new.


On one of the two story sides a map is included showing that the refugee kids come from all over the world, the side that did not have the map I worry might confuse young readers.  They might not realize that the five children do not all come from the same country.  There should be a map on both sides, ideally.


The illustrations that show how the welcoming kids understand the refugee stories is clever in the showing of their understanding.  The images are similar, but the different style is a great emphasis on how we process from our point of reference facts that others have lived.


The concept of a new kid finding everything so different and not fitting in, is a great concept to explore in terms of clothing and food and language, but for some reason I didn’t like how the girl in hijab was presented.  I’m ok that she took off her hijab to fit in, and that her classmates encouraged her to be herself, and put it back on, but the text is too over reaching, to an erroneous end.


It says on one page, “No one looked like me, but most people smiled.”  Really, NO ONE? No other Muslims exist in your new home? It then says, “I was afraid to wear my real clothes to school.  The other kids didn’t dress like me.”  In the illustration her clothes are EXACTLY THE SAME, the only thing that changes is she has a scarf on. Hijabs are a religious article of clothing, they are not unique or country specific.  And what does real clothing even mean?


I also didn’t like the text reading, “This is my journey’s end.”  That seems to imply that you leave the horrors behind, you build bridges, this is your home now, and that is it.  This is a children’s book, the message should be that there is so much more to you and to your life, and you will find welcoming people and be the one welcoming in the future.  I don’t like that it seems to carry the weight of finality to a person’s story.  People, all of us, are more than just a label.