This adult multi generational novel weaves a narrative that will stay with the readers for the warmth and depth it explores of a fictional family that over the course of 248 pages becomes very real, and in many ways familiar through its personal focus. The book is deliberately slow as it glides through different members of the family, their backstories and different points in time. The prose highlights the plight of Palestinians but not in a didactic or call to action sort of way. The characters and their stories, and their trauma and dreams are very tied to Palestine and the occupation, but the focus on the individual and the ripple effects is what will linger. I do not know when the book was written, (it is published in November 2025) as I read a digital arc which had very minimal backmatter, but this book is set before the recent genocide and is all the more important for today’s readers in pushing back against attempted erasure of Palestinian voice, culture, and history.
Intisar is a nurse in Chicago, the only daughter of divorced parents. She lives with her mother and has not seen her father in over 20 years. Not since he left the family to return to his home in Palestine, join the resistance and after a fateful mission is forced to serve a life sentence in Gahana Prison. When he is released to live his final days before he succumbs to cancer, Intisar heads overseas to see him one last time. Her grandmother Sundus additionally needs Intisar, the only heir, to fight for her to keep her land and home, a task that Intisar is not willing to pursue. As family history is shared, daily atrocities witnessed, Intisar starts to see herself differently, and considers if she could feel at home in her father’s homeland.
Again I read an arc, but there are a few sentences that really have me hoping line edits will still occur before the final version. The book is adult, it has a Muslim drinking and serving alcohol, there is assault, sexual and physical mentioned, and yet I didn’t feel like it was sensationalized, actually felt that the author was deliberately holding back to keep the story about the family and not the larger issues. Their is quite a bit of Islam, not from every character, but it is woven in and not an identity issue. Actually one line used frequently is my only real gripe with the book. “Pray to the Prophet,” is regularly said by a few characters, so I though perhaps it is something unique to them, up until about the midpoint, where many characters start to say it and I don’t like it. It makes it clear other places that Allah swt is One and who we pray to, it has the shahada in English and verses from the Quran, so I’m guessing it is a colloquialism perhaps, or maybe a poor translation, I honestly don’t know, but it bothered me, so I am sharing.













































































































