Tag Archives: Story Time

Upside-Down Iftar by Maysa Odeh illustated by Nadina Issa

Standard
Upside-Down Iftar by Maysa Odeh illustated by Nadina Issa

This 32 page picture book is beautifully illustrated and set in Ramadan with the premise being Teta can’t fast because of a new medication she is on, so Malak, who is also not fasting, and her are going to make makloubeh for iftar.  From there the story follows most food centered books with everyone adding their favorites until the iftar meal is one of a kind and brings the family together.  The Palestinian rep in the illustrations, and the mention of asr and maghrib salat, along with the refrain of “inshallah” and Arabic phrases threaded throughout make for a joyful read any time of the year. Unfortunately the first page was hard for me to get past.  Why is Mama staying “up late singing prayers in her closet” a sign for the little girl that it is Ramadan? Why is she singing prayers? Why is she in a closet? Alhumdulillah, the rest of the story was less awkward and I love that it highlights that sometimes ailments and medications make fasting not possible.  The messaging that every family is unique, just like makloubeh is relatable and easy for kids to grasp as well.  The backmatter contains a recipe, the dust jacket slips off to show a vertical filling of the pot with “everything Makloubeh” and the detailed illustrations will both introduce some kids to the popular dish, and celebrate a favorite familiar meal for others.

The book starts with the moon smiling her Cheshire cat smile and Ramadan beginning.  This is the first year that Teta is not fasting, and Malak decides she will have Teta teach her how to make iftar, but not just any iftar, upside down Makloubeh!

It starts out with Teta explaining the process and getting started, but then Jido comes in and wants eggplant added. Then khalo sneaks in to let them know that he likes potatoes in his. When Mama gets home from work with cauliflower, she is swept off to pray asr, and Malak decides she wants to add her favorite to the mix.

When Maghrib athan time comes, the big reveal, the flip, and then the first bites take place, revealing a “makloubeh with a little bit of everything.” A dish so yummy that Teta and Malak might be making iftar every night.

Sameer and Snazzy: Kindness Counts by Emma L. Halim illustrated by Herry Prihamdni

Standard
Sameer and Snazzy: Kindness Counts by Emma L. Halim illustrated by Herry Prihamdni

The 32 page faceless picture book for toddlers and up, is set in Australia and follows Sameer and his cat Snazzy on a bushwalk.  At first I felt like it might be a little bit like the classic, “And to Think that I Saw it on Mulberry Street,” but the structured story with a repetitive refrain adds in Islamic phrases, silly encounters, and examples of kindness that make it unique.  Add in a fun surprise at the end, and like many other books by the author, be prepared to have it memorized as your little ones ask for it over and over again.

The book starts with Sameer look forward to his grandpa coming to visit, but wishing he had something exciting to share with him.  Snazzy suggests he shares that he can talk to animals, but Sameer knows no one would ever believe that, so the two set off on a bushwalk to find something exciting.

When they hear an “A-choooooo!” in the trees, the fun is just getting started with Miss Koala sneezing and making eucalyptus leaves fall. The duo finds a way to help, but the fallen leaves mean ants are stuck in their home and can’t get out.  Once again, Sameer and Snazzy, find a way to help.  After each episode the refrain of, “‘Imagine if I told Grandpa this!”‘ I say to Snazzy.  ‘He’d never believe you! he smiles.  ‘NO-ONE WOULD!’ We laugh together and continue along the path, when suddenly…”

The book ends with a surprise, that I won’t spoil. The backmatter has a reference to Surah An-Naml and explains that Prophet Sulayman peace be upon him, really could speak to animals.  There is also a glossary of the Islamic phrases and a QR code to continue to the fun after the story ends.

The book is a bit more text heavy than some of her others, but the illustrations are fun, and will keep kid’s attention.  It does not rhyme, but has a cadence that makes reading it aloud easy. The small size makes the book better suited to bed time, but could work in a story time, and would be wonderful tuned into a story board/felt board read aloud.  The book is a universal story, but at some point in Islamic fiction self published and small published books, I think we will need to have open dialogue and discussions if having characters that are not the same race as the author or illustrator is appropriate and beneficial, or is misleading and better to avoid.

***EDIT: The author reached out to me asking me to remove this generalized opinion of me calling upon the need to have discussion, I opted to amend, as I think we need to have conversation and believe intention and purpose in whatever one decides is a benefit.  So, to avoid errors in interpreting her ask, I will simply post the screen shots, and my response.  Please note I did not tag the author in my Instagram post, she reached out to me.  I purchased the book, it was not gifted.

Steet Puppy, Masjid Cat by Moniza Hossain illustrated by Wastana Haikal

Standard
Steet Puppy, Masjid Cat by Moniza Hossain illustrated by Wastana Haikal

I was a little nervous opening the book, I didn’t know if it was going to be a “Lady and the Tramp” type retelling, and I was unsure how dogs would be presented, but I sure was not prepared for the absolute adorableness that unfolded.  The simple rhyming lines contrasting the street puppy’s life to that of the pampered cat in the masjid, to their meeting, and the sweet imam leading with kindness warmed my heart.  The real chef’s kiss is the backmatter that doesn’t source, but references the sunnah of “acts of charity to every beast alive,” and notes that dogs, unlike cats, are not allowed in the mosque for religious reasons.  I love that “masjid” is in the title, that the author’s note and glossary explain adhan, imam, and the Quran, and ultimately that friendship amongst differences is the takeaway for all readers.  I don’t love that the adhan in the text is described as ringing and the imam as singing, but I acknowledge my pickiness.  And while I love that Prophet Muhammad saw is mentioned in the author’s note, I do wish salutations were given afterward.  The illustrations on every one of the 32 pages are delightful, and I love that the image on the jacket is different than the one on the book itself.  For ages 3 and up, and even emerging readers, this book has a lot of heart, and my 6 year old has read it aloud so many times, I just might have it memorized.

The book starts with simple rhyming lines showing the contrasting life of the cat and the dog, from their daily activities, to how other’s treat them.  When they meet, the cat is not too welcoming, but the imam shows the puppy kindness and the cat follows suit.  As simple as sharing and giving each other a chance, creates a friendship between the two animals, and a beautiful conclusion even the littlest children will understand.

The book is not didactic, and the role of the imam and setting of the masjid, for Muslim kids will be such a spark of joy, but in no way will it limit non Muslim children from connecting with the story.  The benefit for all is seeing a masjid environment and a Muslim in action, normalizing both, and inshaAllah reminding us all to be a little kinder to our animal friends.

Zamzam for Everyone: Sharing Water at Hajj by Razeena Omar Gutta illustrated by Bassent Dawoud

Standard
Zamzam for Everyone: Sharing Water at Hajj by Razeena Omar Gutta illustrated by Bassent Dawoud

This joyful 32 page picture book is both adorable and educational. Layers of Hajj and Zamzam threaded through with the global reach of Islam, generosity, food, language, and a little girl with a big smile brightening every encounter, is heartfelt and tender. Each reading has me smiling and marveling at the illustrations, amount of information simply conveyed, and the way it all comes together to offer both a window and a mirror for readers of all ages, particularly 3 and up.  The robust backmatter allows older readers to benefit, and with pronunciation guides, cultural and religious oversight noted, this book will be a favorite at bedtime and story times in Islamic and public schools, libraries, and gatherings.  SubhanAllah, the book is really well done and such a gift to us all to see Hajj and Zamzam unapologetically and proudly presented through little Mariam’s eyes.  It will leave children feeling like they just had a warm hug, and inshaAllah making dua’a that they too will be invited to Hajj soon.  

The book starts with Mariam feeling blessed to be one of the millions of people at Hajj. Her mother encourages her to be good, share, and be grateful all while staying hydrated, as it will be tiring.  She tries to come up with what she can do to get blessings, in addition to smiling, when she realizes sharing her Zamzam water will be the most beneficial. 

She helps an old lady find a seat and gives her some Zamzam, the Pakistani lady says, “shukria” and gives her dates in return. When she shares with some Indonesian sisters and is told “Terimah Kasih” she is handed some pandan cookies in gratitude.  This continues all throughout her Umrah with pilgrims and workers from different countries thanking her in different languages and sharing something back with her.  

It carries on through the steps of her Hajj, even when Makkah is far away. And even when she returns to her home, she shares the Zamzam to bring a part of Hajj to those that stayed at home.

The backmatter tells the story of Zamzam, information about the treats mentioned from around the world, information about Hajj with a glossary as well as the steps of Umrah and Hajj, information about the author and illustrator, and who helped insure accuracy of all the cultural and religious content included.

The book comes out in January 2026, and appears to be available in both hardback and paperback, please preorder to show support.

 

The Prince of Stars: Ulugh Beg’s Quest to Map the Stars and Seasons by M.O. Yuksel illustrated by Zelma Firdauzia

Standard
The Prince of Stars: Ulugh Beg’s Quest to Map the Stars and Seasons by M.O. Yuksel illustrated by Zelma Firdauzia

This gorgeous 40 page picture book biography is both flowing in its storytelling and informative in its sourced details of a fairly unknown, underappreciated figure.  I was humbled reading this book and learning about the accomplishments of someone I had never heard of before.  Truly this book, bringing to the attention of our young and old ones alike, such a remarkable figure, is a much needed gift.  The publisher suggests the book for 4-8 year olds, but I think it also will appeal to older readers familiar with Copernicus, Galileo, and Ptolemy and who will appreciate the efforts driven by curiosity from someone so long ago. The diction in a few lines did give me pause, but nothing that overshadows how well the author has once again proven to master the storytelling of non fiction Muslim accomplishments in an engaging, accessible, exciting way for today’s audiences.

The book opens with a map of the Timurid Empire in 1405, before showing the reader a young prince, Ulugh Beg, gazing out and the stars and wondering how many there are.  The next spread makes no sense to me, but I acknowledge others might not be bothered, how can the young boy be watching days fade into weeks, into months, into years, and then wonder how many days are in a year? Seems that either those terms weren’t yet around, or some details about the generalized meaning made him curious about the specifics.  Either way, him wanting to know how many days in a year and the changing of seasons, along with counting the stars are the questions he wonders about as a child and works to answer throughout his life.

The king of the Timurid Empire, Ulugh Beg’s grandfather, insured his intelligent grandson had the best teachers and was allowed to travel, learn, and follow him curiosity.  At 15, when Ulugh Beg became the ruler of Turkistan, he built a madrasa and invited scholars, artists, students, philosophers, and inventors to attend making Turkistan “a mecca of learning.”  Yes, the usage of mecca here made me laugh.  I know it is appropriate, but it seemed a little on the noise in a book where Mecca, the direction we pray is also mentioned.  The book then details the controversy of studying the stars, as astrology and astronomy at the time, were seen as one and the same.  And with only God knowing the future, he had to assert that he was curious about the science of the stars and planets.

I love that faith and Islam is centered and that the inscription on his school is “Seeking knowledge is the duty of every Muslim man and woman.” But it alludes that this is a hadith, and while I agree it is inspired by a saying of Prophet Muhammad (saw), I think adding the man and woman part, where to the best of my knowledge the hadith is just “every Muslim,” is something that should be clarified. None-the-less, that it was Ulugh Beg’s motto, so to speak, and that he made a point to articulate “woman” is remarkable.  He determined the exact time of the five daily prayers, the direction to Mecca, and the dates of holidays.

He also built the world’s largest observatory, and numerous tools, including the Fakhri sextant to measure the location of the stars and movement of planets.  He encouraged being challenged and challenging others’ findings, and over 17 years wrote a star catalog of more than 1,000 stars. He answered how many days in a year, down to the seconds, why the seasons change, and inspired future astronomers and scientists.

As incredible as the story is, the backmatter is equally impressive with an Author’s Note, Ulugh Beg’s Biography, a Glossary, Astronomical Timeline, Bibliography, Further Reading, and Acknowledgements.

The illustrations are the cherry on top, somehow I don’t love the cover, but the inside spreads are nice and match the tone of the words and the detail of what he was accomplishing.  The book is on preorder and I hope, teachers, librarian, and families will prioritize learning about him, and giving him credit for what he helped us to understand, about our world.

Dark Nights and Light Hearts: A Muslim Book of Opposites by Hena Khan illustrated by Mehrdokht Amini

Standard
Dark Nights and Light Hearts:  A Muslim Book of Opposites by Hena Khan illustrated by Mehrdokht Amini

Every few years, for the last 13 or so, we get a new title in this series, and each one warms my cynical heart with its unapologetic Islamic representation and vibrancy.  The heartfelt rhyming lines, the Islam centering, and the enveloping illustration make these books timeless, sought after, and beloved.  This installment covers opposites, previous books in the series focused on colors, shapes, and numbers. From the BIG ummah to a SMALL baby’s aqiqah, HOT oud to COLD rain bringing barakah, SLOW honey full of shifa to FAST cars heading to Jummah, the book uses two page spreads per each term in the opposite pair with rhyming couplets in large clear font to introduce/remind, describe, and highlight an Islamic tradition.  As both opposites and Islam are conveyed, the cadence and illustrations pull Muslim and non Muslim children in and make the book delightful at storytime, in small groups, at bedtime, and for kids to look through on their own, over and over again.  Alhumdulillah.

The book is 36 pages with a Glossary of Islamic words at the end with an Author’s Note.  It is available wherever books are sold and a great reminder that well done Islamic books can make it from traditional publishers.

 

Music of the Mountains: A Story in Pakistan by Sabrina Shah illustrated by Manal Mirza

Standard
Music of the Mountains: A Story in Pakistan by Sabrina Shah illustrated by Manal Mirza

Set around an Eid concert in the North-West Frontier in Pakistan, a young girl must find her courage to play the rabab in front of an audience, even though she is still learning her first song. The beautiful illustrations of Manal Mirza and focusing on an under represented population, made me hopeful that this book would transcend the musical focus and weave in Islam and culture. Sadly, though, the book falls victim to cliche lines that mean nothing, and a story that doesn’t make a lot of sense once you move past the superficial attraction. The backmatter infographics about the rabab, where it can be heard, details about the Pathan/Pashtun people, What Eid is, the traditional clothing, and a Pashto Glossary, add to the vibe of the book, but still fail to offer any specific “hospitality, courage, and rich traditions,” that are only ever referenced in generalized terms and statements.

The book starts with Roohi’s favorite time of day, the sun is settling behind the snow capped mountains and her family is gathering around to listen to her grandfather, Neeka Baba, play the rabab. No they aren’t praying maghrib, or breaking their fast, so presumably it is not Ramadan.  When Neeka Baba plays, “songs full of rhythm echo through the cherry blossom hills.  Songs from long ago tell stories of folklore, heroes, and love. . . songs of Roohi’s ancestors.” A beautiful sentiment, but it is not a thesis statement or main idea of the book as we, the reader, never learn about her ancestors, or folklore, or about the culture.” We are just told they all had courage, and she needs to channel that strength.

She will need strength to play the rabab at her school concert, except remember “she hasn’t even learned a whole song yet.” She also worries she won’t be as good as her grandfather, but presumably he has been playing longer and she is just starting, so I never connected why she felt she should be as good as him.  No one in the story compares them, or says she should be as good as him, or even strive to be as good as him.  There is nothing that hints that this is even a part of the characters development other than the repetitive refrain that she must “play with the courage of those who came before her.” So the cathartic release of being told “to play like yourself” also seems forcefully contrived and not a natural arc of growth and understanding.

As Eid creeps closer, Roohi has lessons with her grandfather on the rabab, and then Neeka Baba coughs and is in the hospital. The reader has no idea how this man falls ill, or recovers, if it was sudden or a known affliction, but he is no longer the focus, the rabab is, and so the story continues.

At the school concert, Roohi is introduced as playing music from the North-West Frontier Province.  Hold up, yes I thought I skipped a page.  They live in the North-West Frontier, don’t they, this is a school concert? What an odd introduction, did they travel? At the end there is a “smile as wide as the lush valleys back home.”  When did they leave home? And why a silent prayer, why not a “bismillah.” Isn’t the point of OWN voice to have the little details and the voice that can’t be imitated by researched work?

I am going to spoil the ending, she freezes, Mama and Neeka Baba help her find her beat in the audience and she steals the show so to speak. The ending is sweet, but not anywhere near as heartfelt as it should have been if the audience would have been shown the strength and courage of the Pashtun culture, not just repeatedly told it, felt the warmth of their hospitality, the rich ancestral values that would be threads that manifest in the music that she is hoping to share with others. Sadly we are just expected to know that they all exist and cheer for Roohi to succeed.

Disappointing, considering how fantastic the illustrations are, sigh.

Your Friend From Palestine by Nabila Adani

Standard
Your Friend From Palestine by Nabila Adani

This book is absolutely gorgeous, from the raised text on the cover, the sweeping illustrations with tangible details, the Islamic threads, and the heart, but…yeah you knew something critical was coming, the rhyme is not consistent, and the biggest hurdle for me, is that there is no backmatter.  I can’t say that I’m “bringing this up again,” because I don’t know that the debate ever dies down: can you write a book about something personal that you have not lived through? In this case can a non Palestinian write a book from a Palestinian perspective? As a former journalist and long time reader, I still maintain that you can, but backmatter detailing your own limitations, what efforts were made to have the book verified by those with OWN voice experience, and background information on why this is pertinent and relevant are mandatory. And this book does not offer them.  Nothing feels off about the contents, and anyone with a heart, has seen and felt everything on the pages about our brothers and sisters living under occupation and through genocide. So is it a good book, yes. Do I think it has value, yes. But, is it authentic? Is it accurate? Is it enough? Does the focus on hardship and destruction open eyes or diminish Palestinian joy? Why wasn’t a Palestinian brought in to cowrite the book with the author illustrator? Was it sensitivity read? I am not able to answer these questions, I simply bring up my concerns for you to decide for you and your children. While the book ends on hope for a free Palestine, and a safe Gaza, the oppressor is unnamed.

The book starts with children on a beach playing when they find a message in a bottle.  The message is from Khalid, a child in Gaza telling the finder about his life and asking about theirs. He likes to play football, but sometimes it isn’t safe, he likes to read stories but often can’t because there are no lights, and he dreams of swimming in a swimming pool, because they often don’t even have water to drink.

Khalid then tells the finders of the bottle, and thus the readers, to not lose hope, “to hold on to your imaan.” And it highlights what we can all do to help.  “You can pray for us! Send charity! Spread the news!” and tell people about Palestine. So that one day we can meet at the Dome of the Rock, pray at Masjid Al-Aqsa, and be together in a free Palestine, inshaAllah.

The illustrations are beautiful and the framing effective in connecting with readers, and highlighting the similarities before revealing the obstacles. Again why I wish there was backmatter, so that it didn’t feel simplistic, but rather bringing it down to a younger audience level.  With dialogue, explanation, and context, the book can be powerful, but on its own, I feel the lacking authenticity, transparency, and details about Palestine, make the book in need of an update before future reprintings.

Mustafa’s Mithai by Sana Rafi illustrated by Nabi H. Ali

Standard
Mustafa’s Mithai by Sana Rafi illustrated by Nabi H. Ali

On the surface this 32 page OWN voice authored and illustrated book is absolutely adorable, a little boy who wants to share mithai’s with his friends and saves a gulab jamun for himself. As a mother of a child named Mustafa, who didn’t have a wedding cake a hundred years ago but flew in gulab jamuns from out of state, this book should be close to my heart, except the story makes no sense. The cultural rep is great, it isn’t religious, but mentions eid, shows Nani in a hijab, and the word Allah in Arabic appears in one of the illustrations on a wall decoration, but take that all away, and the story doesn’t add up.  The first few spreads establish how sad Mustafa is because he can’t eat his beloved mithai as all the holidays, birthdays, and Eid have passed, and mithai is only eaten in celebration.  This is particularly devastating since they have a huge box of leftover mithai. No idea why such a forced build up, but the take away would suggest that wasting leftovers is better, which makes no sense. No worries, Ammi says every day is a celebration, but Mustafa doesn’t acknowledge or build off of what his mother tells him, sticking with his original assessment he decides to have his non Desi friends over for a party to eat the leftovers. Ok, I’ll play along, maybe just the framing is awkward. Nope, after a pizza dinner he picks out a different mithai for each of his friends…and starts with Falooda, a jelly and ice cream drink! Mithai means sweets, so technically it could be a mithai, even if not commonly referred to as one, but surely not a left over one what would still be good, and definitely not one from the box. Another assigned sweet for a friend, is kulfi.  Kulfi is a frozen dessert akin to ice cream, and often served on a stick.  Again, no way it is from the leftover box and not really in the same classification of ladoo, chum-chum, jalebi, and rasmalai.  The illustration shows an apple in the leftover box, and the author’s note seems to suggest a more generalized use of the term, “mithai,” but craft wise, why have the boy build up the framing of when a cultural food genre is consumed, only to walk it back and have it contradict? Why have foods that wouldn’t be leftovers served? I know, I’ll be the minority and I’m over thinking it, but why go through all the effort of trying to be a window to a culture and its foods, having it beautifully bound and illustrated, only to skimp on the actual story part?

The book as stated above, starts with Mustafa wanting mithai, and being sad that nani and nana have left, eid and Baba’s birthday are over, and sweets are only eaten in celebration. Mustafa decides to have some friends over in celebration to eat the left overs and Ammi says “Mithai is always sweetest when shared.”

The kids all arrive and when they look in the big pink box they aren’t sure what they are looking at, Mustafa explains the variations and his friends are at a loss at what to pick.  To solve the dilemma Mustafa offers to match everyone up with a mithai after playing and dinner.

One by one he assigns a sweet to a friend, saving a gulab jamun for himself.  They all want more, and in round two the emboldened guest pick their own making sweet memories indeed. The backmatter is the author’s note explaining mithai, where they come from, the prevalence of dairy, and the role sweets have in Desi culture.

Abdullah’s Bear Needs a Name by Yasmin Hanif illustrated by Sophie Benmouyal

Standard
Abdullah’s Bear Needs a Name by Yasmin Hanif illustrated by Sophie Benmouyal

I love the idea behind this 28 page book, and the illustrations are pretty great too, but I felt like the story needed a little more depth to convey meaningful emotion, appreciation, and connection.  It starts with an Eid gift, but there is nothing tying it to the holiday after the first spread.  And while it shows both Islam and Desi culture in action, I wanted to hear the stories of his family, and the connection to his culture that helps him name his bear.  I also feel like the premise was a little rocky, did everyone get family heirlooms for gifts? Did they get other gifts? Why was he gifted this special stuffed toy and not his older or younger siblings? Would a kid really be that excited to get a hand me down stuffed bear? Once you read the author’s intent, and the inspiration for the story, an adult could connect the dots and help a reader recognize the internalized othering being overcome, and discuss it, but I don’t know if all kids would not pick a cultural name for a toy, or see that Abdullah didn’t consider reflective names either.

The book starts with the reader dropped into an Eid day celebration.  Abdullah is handed a gift by his parents and when he unwraps it he finds himself the new owner of an old well-loved teddy bear.  His father was the previous owner, but refuses to tell Abdullah the bear’s name, urging him to discover it on his own.

Abdullah loves the bear, and takes it with him to the store, to school, to cricket, to madrasa Everywhere he goes he tries out names: old names at the museum, classmates names, but nothing seems to fit.  When his Abba tells him a story about his grandfather, he finally finds the perfect name for his bear.

I really like the details in the illustrations, they bring the story to life and feel authentic: the store names, the Eid spread, the activities.  I feel like this book is so close to being a standout, but I don’t know that kids who don’t find themselves exactly in Abdullah’s mindset, would be able to relate and connect to what transpires.  Unfortunately, it is unclear if he grows and learns from the experience, or if it was contained to this one incident.