Category Archives: Picture book

Mustafa’s Mithai by Sana Rafi illustrated by Nabi H. Ali

Standard
Mustafa’s Mithai by Sana Rafi illustrated by Nabi H. Ali

On the surface this 32 page OWN voice authored and illustrated book is absolutely adorable, a little boy who wants to share mithai’s with his friends and saves a gulab jamun for himself. As a mother of a child named Mustafa, who didn’t have a wedding cake a hundred years ago but flew in gulab jamuns from out of state, this book should be close to my heart, except the story makes no sense. The cultural rep is great, it isn’t religious, but mentions eid, shows Nani in a hijab, and the word Allah in Arabic appears in one of the illustrations on a wall decoration, but take that all away, and the story doesn’t add up.  The first few spreads establish how sad Mustafa is because he can’t eat his beloved mithai as all the holidays, birthdays, and Eid have passed, and mithai is only eaten in celebration.  This is particularly devastating since they have a huge box of leftover mithai. No idea why such a forced build up, but the take away would suggest that wasting leftovers is better, which makes no sense. No worries, Ammi says every day is a celebration, but Mustafa doesn’t acknowledge or build off of what his mother tells him, sticking with his original assessment he decides to have his non Desi friends over for a party to eat the leftovers. Ok, I’ll play along, maybe just the framing is awkward. Nope, after a pizza dinner he picks out a different mithai for each of his friends…and starts with Falooda, a jelly and ice cream drink! Mithai means sweets, so technically it could be a mithai, even if not commonly referred to as one, but surely not a left over one what would still be good, and definitely not one from the box. Another assigned sweet for a friend, is kulfi.  Kulfi is a frozen dessert akin to ice cream, and often served on a stick.  Again, no way it is from the leftover box and not really in the same classification of ladoo, chum-chum, jalebi, and rasmalai.  The illustration shows an apple in the leftover box, and the author’s note seems to suggest a more generalized use of the term, “mithai,” but craft wise, why have the boy build up the framing of when a cultural food genre is consumed, only to walk it back and have it contradict? Why have foods that wouldn’t be leftovers served? I know, I’ll be the minority and I’m over thinking it, but why go through all the effort of trying to be a window to a culture and its foods, having it beautifully bound and illustrated, only to skimp on the actual story part?

The book as stated above, starts with Mustafa wanting mithai, and being sad that nani and nana have left, eid and Baba’s birthday are over, and sweets are only eaten in celebration. Mustafa decides to have some friends over in celebration to eat the left overs and Ammi says “Mithai is always sweetest when shared.”

The kids all arrive and when they look in the big pink box they aren’t sure what they are looking at, Mustafa explains the variations and his friends are at a loss at what to pick.  To solve the dilemma Mustafa offers to match everyone up with a mithai after playing and dinner.

One by one he assigns a sweet to a friend, saving a gulab jamun for himself.  They all want more, and in round two the emboldened guest pick their own making sweet memories indeed. The backmatter is the author’s note explaining mithai, where they come from, the prevalence of dairy, and the role sweets have in Desi culture.

The City of Jasmine by Nadine Presley illustrated by Heather Brockman Lee

Standard
The City of Jasmine by Nadine Presley illustrated by Heather Brockman Lee

With a release date of May 6, I really wanted to wait to post a review because the images are gorgeous in the electronic version, and I can only imagine how moving and captive they will be presented in a physical format, but alas I know the importance of presales and am sharing to hopefully encourage you to preorder and/or request from your library, this gorgeous 40 page OWN voice book.  A love letter to Damascus, and the sights, sounds, smells, taste, and feelings that the author remembers despite the mountains and oceans that now separate her, are lyrically shared with readers on a journey through the city. The ethereal lilting of words draw readers of all backgrounds in, and the complimentary gorgeous illustrations convey a palpable sense of beauty, love, and memories of home.  Even on a screen, they force you to get lost in their beauty. The cadence of the words allow natural pauses that tug on your eyes and draw them toward something in the images not seen before, forcing the readers and listeners alike to hesitate before turning the page.

The book starts with a little girl telling where she comes from, “the City of Jasmine,” “the Umayyad Mosque,” “Ghouta,” “Damascus,” “Qasioun,” “Qala’at Dimashq,” headers for spreads rich with poetry, wonder, and longing.

Neighborhoods of diverse families gathering, and sharing the foods that bring people together, and quiet bookshops that facilitate travel through time. Family memories built around orchards and fountains and laughter and love.  So far away from the author now, the memories are not lost, they can be touched when the scent of jasmine is “breathed in, and breathed out.”

The book concludes with an author’s note and a glossary.  Those of us who are not Syrian, and who have never been, after spending time with this book will undoubtedly be tempted to add Damascus to our bucket list of travel plans, and inshaAllah as the country rebuilds such trips will come to fruition.

Everything Grows in Jiddo’s Garden by Jenan A. Matari illustrated by Aya Ghanameh

Standard
Everything Grows in Jiddo’s Garden by Jenan A. Matari illustrated by Aya Ghanameh

This sweetly illustrated 32 page rhyming book starts off introducing a little girl living in one place, and having a home in Palestine that she has never been to, but loves.  The book then becomes pretty universal with her and her grandfather talking about what grows, his “green thumb superpowers,” and the magic of planting small trees that change and produce. The pages then add in more Arabic words of what is grown, and then when Jiddo is drying his eyes recounting why he had to flee his home and his roots, I too, found I was emotionally invested in light of everything current and past, and the simple words weaving a heartfelt story of family, connection, and home. I do wish that there was some Islam in the text or illustrations: a dua, a plea to Allah swt, a hijab on a main character not just on background memories, but there is not. There is also nothing overtly political or named in the text. The backmatter does discuss the Nakba without naming names and highlights the author’s inspiration, but inshaAllah nothing that will get the book banned or kept off shelves. The rhyme and cadence are pretty good, it doesn’t feel overly forced, but when reading aloud in a group, as always, I suggest practicing a few times to make the flow consistent.

The book starts with a beautiful spread of a mother and daughter looking through a photo album, and imaging going to Palestine one day, the subsequent pages show how Jiddo’s garden helps bring Palestine to them. The “sour green janarek plums,” “crunchy green khiyar,” and “plump red bandora.” Mama makes warak enab and Teta sings for more.

One day the little girl wonders how her Jiddo learned to grow everything and he shares that he learned from his father how to care for the land.  She then wants to know why they left Palestine, and he says, “our land was taken from us…and our family had to flee.” The hope is to return, the illustrations show the key to their occupied home being held on to, and reinforces the symbolism that Palestinians are like seeds that will flourish wherever they are, reaching toward the light.

The book contains a glossary with words written in English and in Arabic script, and an author’s note in the backmatter with presumably personal photographs of the author and her family.  I read a digital ARC and look forward to release day for my preorder to arrive.

Lulu in the Spotlight: A South Asian Wedding Story by Natasha Khan Kazi

Standard
Lulu in the Spotlight: A South Asian Wedding Story by Natasha Khan Kazi

This adorable 40 page culture focused picture book explores a Desi tradition with layers of competition, frustration, mystery, problem solving, kindness, and joy woven in.  Lulu likes the groom and his family, but at her cousin Amirah’s wedding, the games are about to begin, and she has a plan to win the money for team bride, and prove she is old enough to share in the spotlight. Each of the traditional teasing games though find Lulu pushed aside, until the joota chupai, where the shoes go missing.  With Nani’s encouragement to stay true to herself, Lulu gets a chance to shine by doing it her way, and bringing the families together. There are a few visible hijabis in the illustrations of this Muslim author/illustrated book and the backmatter really makes the traditional references accessible to all readers.  As a Pakistani American, my children haven’t attended cultural weddings with all the traditions, fun, and games, and this book is already a favorite in discussing what this family does, where our families might do it a bit different, and how they can twist it to fit an upcoming wedding we have this summer.  The bright large pages, add to the text and illustrations truly conveying the excitement, emotions, and colors of South Asian weddings.  By focusing on one tradition, and not trying to include everything about the multiday affairs, the book stays on message and maintains an in the moment tone, keeping the readers engaged, well done.

The book opens at the mehndi ceremony of Lulu’s cousin, and while the dances are taking place, Lulu is scheming.  She knows the next day there will be chances to make some prize money from blocking the groom and stealing his shoes, and she is determined to capitalize. Normally it is just the bride’s side against the groom’s side, but Lulu has to battle her own cousins for a role in the games.  Tarek says she is too little.  Zara is clever at negotiating, and Farah is athletic and gets places fast.  In the past, Lulu hasn’t been included, but this time, this wedding, she is ready.

On the groom’s side it is Kamal, Sameer’s little brother that serves as Lulu’s biggest competition, and who trips her as she heads for the shoes. Frustration and sadness have damped the festivities for Lulu, yet she still is helpful and kind.  With the games wrapping up, a dejected Lulu finds solace in her grandmother’s lap.  When Nani shares why the shoe stealing tradition still is carried out, Lulu knows just what to do to find the spotlight her way.

 

 

Abdullah’s Bear Needs a Name by Yasmin Hanif illustrated by Sophie Benmouyal

Standard
Abdullah’s Bear Needs a Name by Yasmin Hanif illustrated by Sophie Benmouyal

I love the idea behind this 28 page book, and the illustrations are pretty great too, but I felt like the story needed a little more depth to convey meaningful emotion, appreciation, and connection.  It starts with an Eid gift, but there is nothing tying it to the holiday after the first spread.  And while it shows both Islam and Desi culture in action, I wanted to hear the stories of his family, and the connection to his culture that helps him name his bear.  I also feel like the premise was a little rocky, did everyone get family heirlooms for gifts? Did they get other gifts? Why was he gifted this special stuffed toy and not his older or younger siblings? Would a kid really be that excited to get a hand me down stuffed bear? Once you read the author’s intent, and the inspiration for the story, an adult could connect the dots and help a reader recognize the internalized othering being overcome, and discuss it, but I don’t know if all kids would not pick a cultural name for a toy, or see that Abdullah didn’t consider reflective names either.

The book starts with the reader dropped into an Eid day celebration.  Abdullah is handed a gift by his parents and when he unwraps it he finds himself the new owner of an old well-loved teddy bear.  His father was the previous owner, but refuses to tell Abdullah the bear’s name, urging him to discover it on his own.

Abdullah loves the bear, and takes it with him to the store, to school, to cricket, to madrasa Everywhere he goes he tries out names: old names at the museum, classmates names, but nothing seems to fit.  When his Abba tells him a story about his grandfather, he finally finds the perfect name for his bear.

I really like the details in the illustrations, they bring the story to life and feel authentic: the store names, the Eid spread, the activities.  I feel like this book is so close to being a standout, but I don’t know that kids who don’t find themselves exactly in Abdullah’s mindset, would be able to relate and connect to what transpires.  Unfortunately, it is unclear if he grows and learns from the experience, or if it was contained to this one incident. 

 

 

Amar’s Fajr Reward by Amire Hoxha illustrated by Hilmy An Nabhany

Standard
Amar’s Fajr Reward by Amire Hoxha illustrated by Hilmy An Nabhany

As Muslim authored stories are increasingly more available, certain cultural Muslim stories continue to be limited or none existent. Since 2021, when four of us reviewers created the Muslim Book Reviewers and Muslim Book Awards space, we have constantly been encouraging Amire to work on her dream of being an author, and write a joyful Muslim Kosavar book. Through Ruqaya’s Bookshelf, her dream has become a reality, Alhumdulillah, in the form of this 32 page, 8.5 by 11, full color books for early elementary readers. In all my years of reviewing I have not ready many Kosavar books, and of those few, none have been OWN voice, and all have focused on the war.  Enter Amar’s Fajr Reward, a simple story of a boy and his Gjyshi, going for fajr at the masjid, finding the door locked, and the obstacles, determination, and results that transpire, not just for Amar but his grandfather as well.

The book starts with Gyjishi splashing water on Amar to wake him up for Fajr, while reminding him that “Prayer is better than sleep.”  Grandpa’s quick steps and a sleepy little boy, keep Amar hustling after his Gyjishi only to arrive at the masjid and find the door locked.  

Gyshi cannot be deterred by his grandson wanting to go home and pray, or a locked door and decides to jump the fence, something he has done in the past.  Calamity strikes, when he falls and hurts his foot and it is up to Amar to help.  But he can neither scale the wall or find anyone to help.  When the muadhin finally runs up the street Fajr can be made, Gjyshi can be assisted, and changes can be made so that hopefully getting locked out doesn’t happen again.

I love that there are pronunciation tips on the cover page of Gjyshi, grandfather, and Axhi, uncle, but I do wish there was some backmatter showcasing Muslims in Kosovo.  Are Muslim communities spread out in large diverse areas, or do they tend to have neighborhoods that are tied together by faith? As a place not often seen or heard about, a little layering of details would have deepened the story.  Especially, if the reasons are cultural or societal explaining why people don’t wake up until the athan is called, but were annoyed that Amar was knocking on the doors at that time, or maybe why the didn’t just pray outside the masjid, calling the athan and waking up the regulars that attend. Also about why the key to the masjid is “special.” Are places of worship regulated or only allowed to be open at certain times?  I also wish it would have given a little build up about Amar and this particular day. At the start he wants to pray at home as it seems like that is his norm, and Gjyshi going to the masjid seems to be the grandfather’s norm, so was this something special, a right of passage, are kids not typically seen in masjids is he visiting his grandfather? 

The book is sweet and warm, with a lot of heart and I love that it takes place in a masjid and threads in that salah is better than sleep, and that praying in congregation is 27 times the reward.  I also love that the author fulfilled her dream inspired by her own grandfather, and inshaAllah she will continue to write and bring Kosovar stories to our bookshelves, ameen.

The Donkey who Carried the War on her Back by Hooda Al Shawa illustrated by Sienny Septibella

Standard
The Donkey who Carried the War on her Back by Hooda Al Shawa illustrated by Sienny Septibella

This 44 page story told from Zahra’s perspective, a donkey in Gaza, juxtaposes her life and what she sees before the bombardment of Gaza with after, and the determination and hope that drives her and her owner Sami to help. I love that it shows the daily joy, beauty and the resilience in the face of attempted erasure. By using the donkey as the protagonist, the book is able to explain and show realities in a manner that remains simplified, removed, apolitical, but informative none-the-less, for young children. The book was created with the collaboration of the Tamer Institute for Community Education who’s vision is, “Towards a Free and Safe Palestinian Learning Society,” so, I’m not sure that my opinion counts for anything, but I do worry that the “telling” comes with the words the donkey hears of “sanctions, closures, embargoes, blockade,” but the “showing” comes when “one day, a war came to my city.” It feels like it could be interpreted that life was fine and then one day it wasn’t, and yes, the backmatter defines the words, but it doesn’t “show” the donkey at checkpoints, or show any previous destruction, or struggles.  Presumably the book wants to show the joy and beauty of Gaza to humanize a population that the global media is endlessly working to dehumanize, but the framing and the memorability paints a picture that to my acknowledged outsider, non Palestinian heart, feels dismissive of years of oppression, and aligns with the erroneous narrative that it started in October 2023. That isn’t to say the story is not important,  I think that with guided conversation and contemplation, the book will show children what Gaza looked like before the attacks by the occupation, the importance of pack animals such as donkeys, and why the people of Gaza dream of freedom.

The book starts with Zahra the donkey standing on green grass with buildings and the ocean in the background, acknowledging that Gaza is not an “ordinary city.”  She hears words in the market place that the greengrocers call out “sanctions,” “closures” “embargoes, “blockade,” and hears that the people cannot travel or leave, “that life is difficult and RESTRICTED!” But despite that, she enjoys carrying things in her wooden cart as she makes deliveries, food, solar panels, strawberries, stopping with Sami to get ice cream.

Then when the war hits, the city is turned to rubble, and people must live in tents. Zahra and Sami’s daily routine changes, they transport ration supplies, serve as an ambulance, transporting families to refugee camps, and the border with Egypt to try and leave. The sounds of crying are devastating, but she also hears laughter, and music, and stories from the hakawati.

I like that what they deliver is defined to explain what she is carrying “mahshi kousa,” although it seems like a translation error perhaps and should be “kousa mahshi” with the noun coming first, but again, what do I know. It appears the author is Palestinian Kuwaiti, but there is no mention in the text of the book about any religion, or indication online of the author or illustrator’s faith identity,  I share this not for its Islamic rep, but for solidarity and awareness.  There are visible Muslims in the illustrations.

The Best Eid Ever by Sufiya Ahmed illustrated by Hazem Asif

Standard
The Best Eid Ever by Sufiya Ahmed illustrated by Hazem Asif

This book blends some facts about Ramadan and Eid with cultural practices, showing a day in the life of a family celebrating, and a sprinkling of a story line to keep elementary aged kids invested. The back of the book labels it as an introduction to Ramadan and Eid and I think that is a pretty solid summary.  Aisha is eight, and apparently too young to fast from sunrise to sunset.  I wonder if she is old enough to fast from dawn to sunset as Islamically prescribed? Yes, I’m petty, but it is wrong to say sunrise to sunset, and I’m not backing down. This year her aunt, Chachi Amal has made a scavenger hunt for her and her brother to find their Eid presents, but first there is henna to apply, decorations to hang up, Eid prayers to attend, desserts to be shared with neighbors, and lunch to be had, before the three question scavenger hunt can commence, and presents can be located.  The backmatter has information about Ramadan, Muslims, Eid, and a glossary.  The book would work well for a generic class or library story time. I don’t imagine Muslim kids will find it particularly memorable and ask for it more than once.  It is a Desi family, with the Chachi being Libyan and sharing desserts. hinting at the diversity of Muslims, and I can see kids wanting parents to hide their gifts and make a scavenger hunt, which is sweet and a nice idea to build on.

The book starts with Aisha looking outside to see if the moon can be spotted and Eid determined.  Samir and Dad come in and say that the mosque has declared Eid tomorrow.  Eid is Aisha’s favorite festival, she loves Ramadan, eating iftar with her fasting family, and she loves dates. This year her Chachi has hidden their gifts and made a scavenger hunt for the kids to follow.

Aisha can’t wait, but her Mom says they have other traditions first, and Aisha has henna painted on her hands.  They have to dry for at least two hours, so she watches a show while Dad and Samir decorate.  Then it is time for bed, and the scavenger hunt will have to wait.

Early in the morning is no time for a scavenger hunt, Mom is in the kitchen and they have to get to Eid prayers. After salat, and wishing everyone Eid Mubarak, Aisha is ready for the clues, but her and Samir are sent to deliver sweets to the neighbors.  When they return home, they can’t get to presents because it is lunch time. Finally, the scavenger hunt begins, the clues are solved, the presents found, and the day “the Best Eid Ever.”

I purchased this book from Crescent Moon Store, code ISL will save you 10%.

Can You Find My Eid Presents? By A.M. Dassu illustrated by Junissa Bianda

Standard
Can You Find My Eid Presents? By A.M. Dassu illustrated by Junissa Bianda

This brightly illustrated Eid book has cute illustrations, but is very basic.  There is very little about Eid, in fact I have no idea if it is supposed to be Eid al Fitr or Eid al Adha. The girl is outside when it gets dark and no mention of iftar is made, but there is no crescent moon for Eid al Adha as there is one prominently seen in the illustration, so any insight into the matter would be great.  The book is just a little girl running around looking for the missing Eid presents.  It doesn’t talk about traditions or faith, Hana is literally just moving from location to location to look under the bed, in the wardrobe, the broom cupboard, the bathroom, the garbage, outside, in the shed. So yes, yet another Eid book with no Islam, no heart, no explaining why finding presents makes this the “best Eid ever!” Sigh. Truly it could be, Can you find my birthday presents or Christmas presents, and nothing in the story would have to change.

The book starts the evening before Eid, and Mummy and Hana are laying the table, and admiring the Eid decorations.  Mummy has a lot still to do and asks Hana to help by getting the Eid presents to Nani’s house for the party.  Only problem is that Hana can’t find them.

She looks everywhere, inside and out, and when Daddy comes home he is too busy to help.  He shoos her off to Nani’s next door, where the mystery is solved and the next morning when the presents are opened everyone is happy.

I wish there was some emotion, maybe whatever was in the little blue box for her Nani had her excited, and when it goes missing she is anxious.  Even to mention that they go open presents after Eid prayers seems like a natural inclusion, but alas, there is no emotion, no Islam, and no real point of the book.

Mariam’s Dream: The Story of Mariam Al-Shaar and her Food Truck of Hope by Leila Boukarim illustrated by Sona Avedikian

Standard
Mariam’s Dream: The Story of Mariam Al-Shaar and her Food Truck of Hope by Leila Boukarim illustrated by Sona Avedikian

This 44 page biographical picture book set in the Palestinian refugee camp, Bourj Al-Barajneh in Lebanon, centers the story of Mariam Al-Shaar and her determination to start a restaurant and food truck despite the restrictions of refugees and women. Her drive and persistence leads to the creation of Soufra, the home of not just good food, but also community, hope, dreams, and change. the The illustrations, the heart of the story, the backmatter, are all well done, yet for some reason, the emotional impact seemed lacking for me.  I didn’t “feel” inspired, or moved.  I didn’t feel her pain, her grit, her joy when it all came to fruition. For a biography, I didn’t feel like I got to know Mariam, or why this was her dream.  The book explains being a refugee, and not having full rights, but it doesn’t show the reader. We are told Mariam wants to do “something,” but the “something” she finds, is what other women want. “We want to cook,” they tell her.  “We are good at it.” The reader though never is shown, why they want to cook, or what is stopping them from cooking, and even if Mariam wants to cook too.  It is clear the struggles Mariam faces when she wants to branch out and start taking the food to those outside of the refugee camp by way of a food truck, but lines such as “They tell her not to risk it,” fall flat when the reader doesn’t know what is at risk.  The absent context makes it hard to cheerlead and understand why this is so revolutionary.  Ultimately, it is a lot of telling, not showing. The story is fine on the surface, but I don’t think it will linger and illuminate refugee struggles, Palestinian struggles, or women’s struggles beyond the page because we are not show what those are, and how inspiring it is that Mariam Al-Shaaar overcame them.

The book starts with prose that describes that Palestinian refugees “live between worlds.”  The camp is not just physical walls, but also walls that keep her from living her dreams. She decides to do something about it, but doesn’t have to do it alone, she reaches out to others and “Soufra is born! A feast.  A table full of food.”  It is a way for women to come together to cook, earn a living, and be among friends.

People around the camp flock to Soufra and the women “have changed.  Their children have changed. Mariam has changed.” Mariam wants to take Soufra beyond the camp, and is determined to buy a truck, learn how to drive, and share their food.  More walls can’t keep Mariam down, after two years, the food truck is a reality. 

The book concludes with an Author’s Note about the author interviewing Mariam Al-Shaar, a beautiful Food Glossary, details about Refugees and Refugee Camps, and a Selected Bibliography.  The author is not Muslim, but Mariam is and she and many of the illustrated women wear hijab and are visibly Muslim.