Tag Archives: haifa

Sitti’s Key by Sahar Khader Ali illustrated by Noor Alshalabi

Standard
Sitti’s Key by Sahar Khader Ali illustrated by Noor Alshalabi

sitti key

I try and buy, read, and review every children’s book about Palestine that is published, it is the least I can do.  I also try not to compare them to each other as they present different aspects of oppression, perspectives of strength, examples of joy, and messages of hope, even among many similar themes of food, keys, traditions, and culture.  I really appreciate that this book though is incredibly blunt.  It isn’t lyrical, it isn’t poetic, and as Israel is bombing Jenin as I write this I’m glad it doesn’t mince words about the Nakba. I do think caregivers though, should probably read it first as it might be a little triggering for sensitive children.  The story is OWN voice and probably best suited for middle elementary aged children.  It is perhaps also worth noting that the book could be seen as making Jews synonymous with Zionists.  The characters are Muslim, Islamic phrases and Arabic terms are sprinkled throughout, and even despite the pain the family has endured, the book stays hopeful and proud.

Sitti is coming and Amal is excited, it has been two years since she last saw her.  She loves how excited her mom and grandma are to unpack gifts of olive oil, dates, and zataar from friends.  Amal isn’t sure what to do with the “old lady thoub” she has been gifted, but she smiles in appreciation none-the-less.  When Sitti pulls out an old key, Amal starts to ask her about it, but her mother shuffles her off to bed.

The next day at school, Amal has to work on a presentation about “culture,” but there are no Palestinian books in her school library, so she just watches the other kids.  At home they eat and listen to Sitti’s stories of long ago in Haifa, and Amal asks her why she left Palestine.  Despite her mother trying to redirect, Sitti says it is time she knew about the Nakba.

Sitti tells about living on the land for generations and how the Jews believed the land belonged to them.  In 1948 the British decided Palestine would be the homeland for the Jews.  Armed men came and arrested anyone who tried to stay in their homes. Sitti’s brother was handcuffed and never seen again.  The family grabbed what they could including the key to their home as they made their way to a refugee camp in Lebanon.  They stayed for three years, before making their way to America.

When Sitti concludes her story she hands the key to Amal and her hope that she will return to their home inshaAllah.  Feeling the pride and warmth of home, Amal has a determination to reclaim her heritage and share her “culture” with her classmates.

The illustrations are sweet, the mom and Sitti wear hijab even in the home, and the inshaAllahs and salams come naturally. The book does not stop to define zataar or marimya, which helps the flow. I also like how it shows that there aren’t books about Palestine in the school library, it is strong and important detail.  I don’t understand where Sitti is coming from though, it would seem Palestine as she is bringing gifts from friends, but in the story it says after Lebanon they made their way to America, so I’m not sure where Sitti lives, and how the logistics of the family work to be honest.  I also kind of wish there was a  recipe for zataar in the book and lyrics with translation for the song the family sings.

Book is available on Kindle or can be ordered from www.littlehibba.com

Baba, What Does My Name Mean? A Journey to Palestine by Rifk Ebeid illustrated by Lamaa Jawhari

Standard
Baba, What Does My Name Mean? A Journey to Palestine by Rifk Ebeid illustrated by Lamaa Jawhari

img_7233

This lyrical journey through Palestine’s major cities, shares historical facts, geographical information, cultural richness, and love for a homeland that will inspire and educate all readers. There is a lot of information pressed in to 32 pages and at times the rhyming text, illustrations, and maps are powerful, and at other times overwhelming. The 8.5 x 11 horizontal paperback bound book needs to be bigger to hold all that the pages contain, and hard back to hold up to the details that need to be poured over to be appreciated. The content about the names and places in Palestine is priceless and well done, but I really wanted to love the book a bit more than I ended up feeling for it. I think trying to make it all rhyme was just a bit too much for my liking, but I would buy this book again in a heartbeat to share with my children. Even though we are not Palestinian, I think all Muslims have a piece of Palestine in our hearts and feel a deep need to celebrate the culture, fight for their freedom, and demand a quality of life that they are brutally being denied by their oppressors.

img_7234

The book starts out at bedtime with a little girl, Saamideh asking her baba what her name means. He explains to her that it means “one who is patient, persistent and one who perseveres.” She is named this because she is Palestinian, he explains and then he shows her the key to their ancestral home in Palestine. He asks her to close her eyes and imagine a white dove, named Salam, taking her on tonight’s journey.

img_7235

Salam and Samamidah prepare to journey across Palestine’s mountains, hills, deserts, and plains. They start in Areeha, one of the oldest cities in the world, and one one of the lowest points on Earth.

img_7236

They journey next to Al-Quds, the capital. They see the old city, Al-Aqsa, and more, before heading off to Nablus, Yafa, Haifa and the Akka. Learning about the cities, the food, and the history of each.

They learn about the dabkah, and the weaving in Gaza and head to Bait Lahem too. They learn about glass blowing in Al-Khalil at the Ibrabhimi Mosque, and finally they conclude their journey with the little girl dreaming of flying around the world to use her key and open people’s hearts and minds.

img_7239

She proudly exclaims her love of Palestine and her and her baba pray that one day they will be able to return. Saamidah then asks her baba why they are refugees, and he promises to save that conversation for tomorrow’s beditme story.

img_7240

The book concludes with a list of the city names in Arabic, trasliterated in English, and then the English names. It then has discussion questions at the end.

The book is not outwardly political, nor critical. It is a celebration of a people, a culture, and land. Happy Reading!